Jmenný dodatek "neb"?
Napsal:
stř lis 07, 2012 17:41
od Laurin7
Dobrý den,
in Matrikeln für Protiwin / Milenowitz aus den Jahren 1733, 1738 und 1765 gibt es für dieselbe Person folgende Namen:
- Trauung 1733: Martinus Bina
- Mannschaftsbuch 1738: Martin Bina
neb Walneg
- später: Martin Walneg
- Tod 1765: Martinus Walneg
neb könnte sein: "
nebo" = oder
Der Familienname
Bína ist auch heute in Südböhmen häufig; eine Form von Benedikt.
Der Name
Walneg könnte entstanden sein aus
valnik = Lastenträger, Wagen für große Lasten
und kommt von altslawisch
walné = stark
Einen vergleichbaren Familiennamen gibt es in ČR nur 1 x:
Valnek, in Brno.
Was bedeutet dieser Name? Kann es auch ein Nickname sein?
Wer kennt vergleichbare Namen-Kombinationen
XXX neb YYY?
Díky za pomoc!
Re: Jmenný dodatek "neb"?
Napsal:
stř lis 07, 2012 17:55
od ozana
ano, neb = nebo, alias, recte
Re: Jmenný dodatek "neb"?
Napsal:
čtv lis 08, 2012 0:35
od Brasl
Je to to psáno k roku 1733, 1738, 1765 pak by bylo možné psát : W = V; - g = j ???
Tedy Valnej = Valný,
Valný, -ní = co se valí jako vody, valem jdoucí, přívalný, stürzend, wogend, strö- mend. V. potok, Zlob., řeka (prudká). D. Na valném voze jeti (jehož loukoti nejsou železným pásem nýbrž jen skobami sevřeny. Us. na Mor. Mřk. V. vozy (nekované). Pam. Vel. Mezer. 228. — V. = hlučný, hromadný, houfný, mnohý, mocný, veliký, silný, statný, podstatný, četný, hlavní, všeobecný, häufig, gross, stark, zahlreich, allgemein, Haupt-. Valným houfem bitvu svésti; v. sněm, mor, V., vojsko, trh, D., hluk, zástup, město, Troj., pouť, Har., počet, Gníd., bitva, Lom., zeď, Us., klenutí. Ros. Na rovni valnej. Rkk. Sebra voje se všech vlasti valných. Rkk. 46. V. schůze, hromada, shromáždění, Rk., Dch., Šp., Tč., Skř., polní hlídky, voj, S. N. V. tření. Kodym. Když zloch již měl ze skály valný kus zdi vystavěný... Sš. P. 479. Voleno jest tedy ke sněmu valněj- šímu. Pal. Dj. IV. 1. 110. Jindřich svolal do Míšně valný sjezd knížat; Prospěch, jehož biskup v Prusku dosáhl, nebyl valný. Ddk. II. 231., III. 93. (Tč. ). Byl jest valný sněm kněží. Dač. I. 20. Bitvy hlavni neb valné nebylo. Čr. Velmi valnú svatbu uči- nil; Lid veliký a v. BO. Zeď valná. BO. — čím. Hrad posádkou valný. Troj. 183. — V. = hodný, dobrý, švarný, hezký, stark, tüchtig, wacker, brav, trefflich, bündig. Tento rým není hrubě v. Puch. To bude asi valné. Us. To sukno, pivo, jeho chovám není valné. Us., Sych., Ml. Valný důkaz. Šír. Ty řepy nejsou letos valné. Us. To není valné. Us. Ktk. Čím dálnější, tím valnější. Prov. Šd. Bezděčné dílo nebývá valné. Č. M 139.
Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Re: Jmenný dodatek "neb"?
Napsal:
čtv lis 08, 2012 17:27
od Laurin7
Brasl píše:Je to to psáno k roku 1733, 1738, 1765 pak by bylo možné psát : W = V; - g = j ???
Tedy Valnej = Valný,
Valný, -ní = [u]co se valí jako vody, valem jdoucí, přívalný, stürzend, wogend, strö- mend ...
Také na Brasl "Děkuji mnohokrát"
Milan war sehr freundlich und hat mir Deine Antwort übersetzt.
Re: Jmenný dodatek "neb"?
Napsal:
pát lis 09, 2012 21:59
od Brasl
Není zač.
Jen bych chtěl ještě upozornit na latinské vallum, vallus, česky val.