Stránka 1 z 1

Jvinc, Jvinec, Jwinttz, Jwinnetz

PříspěvekNapsal: pát říj 19, 2012 18:42
od gorilino
:D tak tady je další hlavolam v podobě příjmení Jvinc, Jvinec, Jwinttz, Jwinnetz

Re: Jvinc, Jvinec, Jwinttz, Jwinnetz

PříspěvekNapsal: pát říj 19, 2012 18:50
od Milan Wölfl
Tak pokud je skutečně psáno tohle příjmí jako "jv/jw..." tak je to poněkud větší ořech... :D
I tady bych si ale dovolil navrhnout jinou variantu, nebohlo by to být "Iv/Iw..."? Pak by příjmení byla Ivin(e)c atp., původně ze jména Ivan, což je slovanská varianta jména Jan ;-)

Re: Jvinc, Jvinec, Jwinttz, Jwinnetz

PříspěvekNapsal: pát říj 19, 2012 18:55
od gorilino
:D příslušníka tohoto rodu jsme řešili ve čtení starých materiálů viz: viewtopic.php?f=9&t=5324 . Ale koukám že tady jste to přečetl jako Ivinetz . No takže asi máte pravdu

Re: Jvinc, Jvinec, Jwinttz, Jwinnetz

PříspěvekNapsal: pát říj 19, 2012 18:58
od Milan Wölfl
hmm, zajímavé, nepamatuji se už :-)
Už jen z hlediska výslovnosti není Jvinec nijak libozvučné ;-)

Re: Jvinc, Jvinec, Jwinttz, Jwinnetz

PříspěvekNapsal: pát říj 19, 2012 19:02
od gorilino
:D pravda. Tak zde se chci omluvit za svou chybu s tím J , ale tohle příjmení se na 100% objevuje v matrikách i s J. Těžko říct, ale přijímám vaši premisu.