Goryl

Jak už název tématu napovídá, budou zde podrobně rozebírána jednotlivá příjmení a jejich různé varianty. Součástí tématu je i index obsahující abecední řazení.
Pravidla fóra
Prosíme o dodržování následujících pravidel:

1. do sekce Příjmení v rodokmenech patří seznam příjmení, která se vyskytují ve vašem rodokmenu a hledáte "spřízněnou duši", která je má v rodokmenu také.
Např:
V rodokmenu mám:
Novák (Opava)
Novotný (Novojičínsko)
Nový (Ostrava a okolí)


2. do sekce Hledá se patří váš dotaz ohledně pátrání po konkrétním člověku nebo všeobecně o příjmení, které se vám nedaří najít a doufáte, že někdo jiný bude vědět.
Např:
Hledám Františku Novákovou narozenou v Praze 1854
nebo
Hledám Novotných a Nových z okolí Písku

3. sekce Původ příjmení, příjmení podobná se zabývá jazykovým, a nikoli místním, původem příjmení.

Díky za pochopení, ulehčíte tím hledání sobě i ostatním
(Při opakovaném vložení příspěvku do nesprávné sekce může být váš příspěvek smazán.)

Děkuji tímto: zrnkapísku

Goryl

Příspěvekod gorilino » pát říj 19, 2012 14:25

Dobrý den ještě jednou. Chtěl bych Vás poprosit o info o příjmení Goryl. Mí předci pocházejí z Polska a pro polské slovo goryl existuje v češtině ekvivalent gorila. docela by mně zajímalo, jak k tomu příjmení přišli :D
Uživatelský avatar
gorilino
 
Příspěvky: 820
Registrován: ned črc 29, 2012 20:54

Re: Goryl

Příspěvekod Laurin7 » pát říj 19, 2012 15:46

gorilino píše:Mí předci pocházejí z Polska a pro polské slovo goryl existuje v češtině ekvivalent gorila. :D

Spíše na polském křestní jméno Gorzysław, viz http://www.stankiewicze.com/index.php?kat=44&sub=772
Srdečné pozdravy
Gerhard
(nový UJ: Henricus II)
Laurin7
 
Příspěvky: 156
Registrován: sob srp 04, 2012 13:50

Re: Goryl

Příspěvekod gorilino » pát říj 19, 2012 16:25

Mockrát díky. Tohle by mě nenapadlo . Jsem si myslel že je to jednoznačně odvozeno od gorily. Ale tehdy mozna ani nevedeli co je gorila :D
Uživatelský avatar
gorilino
 
Příspěvky: 820
Registrován: ned črc 29, 2012 20:54

Re: Goryl

Příspěvekod zrnka písku » sob říj 20, 2012 3:42

a já si vždycky naivně myslela, že je to zkomolenina polského horala :-)
Uživatelský avatar
zrnka písku
 
Příspěvky: 1988
Registrován: sob led 08, 2011 22:41
Bydliště: Bílovecko

Re: Goryl

Příspěvekod Zora » sob říj 20, 2012 7:07

Předem se omlouvám, ale nedalo mně to. :roll:
Článek vysvětluje původ slova goral v souvislosti s gorilou

http://malkiel.blog.cz/0912/gorily-v-beskydech

Ještě jedna možnost by "přicházela" v úvahu, gorilou se označuje také příslušník ochranky významné osoby, je možné, že už v minulých stoletích byla tato funkce běžná :lol:


Občas mám pocit, že zde na fóru se hledá význam konkretního příjmení v nadoblačných výšinách a nehledá se tam, kde je to logické (povolání, místní souvislosti, pocházející z obce, z oblasti, po chalupě, zřetelně uchovaný původ slova...)
Stejně jako Zrnka písku jsem - ač neznalec onomastiky- přesvědčena jako znalec češtiny, literatury a snad i logických souvislostí, že Goryl má jasný původ ve slově goral, góral.
Zora
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 28991
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Goryl

Příspěvekod Laurin7 » sob říj 20, 2012 13:16

Zora píše:Předem se omlouvám, ale nedalo mně to. :roll:
Článek vysvětluje původ slova goral v souvislosti s gorilou
http://malkiel.blog.cz/0912/gorily-v-beskydech

:D :D :D

Zora píše: že Goryl má jasný původ ve slově goral, góral.

Aber nicht das tschechische Wort sondern das polnische Wort góra = Berg / hora
Goryl in PL: http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/goryl.html
Goryl in ČR: http://www.kdejsme.cz/prijmeni/Goryl/
Srdečné pozdravy
Gerhard
(nový UJ: Henricus II)
Laurin7
 
Příspěvky: 156
Registrován: sob srp 04, 2012 13:50

Re: Goryl

Příspěvekod gorilino » ned říj 21, 2012 10:50

Mockrát všem díky za info i za pobavení :D
Uživatelský avatar
gorilino
 
Příspěvky: 820
Registrován: ned črc 29, 2012 20:54

Re: Goryl

Příspěvekod gorilino » ned říj 21, 2012 15:43

Trzeba ich bylo
określać przydomkami np.: Staszek Warszawski – bo studiowal w Warszawie,
Staszek od Goryla – bo pochodzil z roli Gorylowej .

http://www.sidzina.net.pl/artykul/kim-b ... dziny.html
Další text kde se vyskytuje goryl o založení sidziny. Těžko říct, z čeho to vzniklo.
Uživatelský avatar
gorilino
 
Příspěvky: 820
Registrován: ned črc 29, 2012 20:54

Re: Goryl

Příspěvekod Milan Wölfl » ned říj 21, 2012 16:09

...nějak vzniklo, nejspíš asi opravdu od té polské "hory"
Buďte rád že se nejmenujete Nevím :D
Měření dostupností serverů:
:: SOA TŘEBOŇ :: ZA OPAVA :: SOA LITOMĚŘICE :: GENEALOGIE.TABY.CZ :: FAMILY SEARCH ::

(Kolegové, omluvte prosím moji dočasnou nepřítomnost zde, brzy se vrátím. V případě nutnosti e–mailem v kontaktu...)
Uživatelský avatar
Milan Wölfl
 
Příspěvky: 1726
Registrován: úte pro 27, 2011 14:14
Bydliště: Lišov u Českých Budějovic
Oblast pátrání: Lišovsko, oblast hlubockého a třeboňského panství, jihočeské Sudety

Re: Goryl

Příspěvekod gorilino » ned říj 21, 2012 16:15

:D ... no v tom článku píšou že je to od slova Gorel - čili člověk zabývající se pálením dřevěného uhlí ... no a pak to někdo zkomolil na Goril či Goryl ... takže nejspíš to bude tak jak to píšou na tym polskym webu
Uživatelský avatar
gorilino
 
Příspěvky: 820
Registrován: ned črc 29, 2012 20:54

Re: Goryl

Příspěvekod Zora » ned říj 21, 2012 16:53

Je velice pravděpodobné, že Poláci mají svá onomastická propojení velice dobře zmapovaná. Uhlíř zní velice praděpodobně.
My, co hovoříme česky, se můžeme jen dohadovat, někdy třeba i nesprávně na základě slovníků nebo slov v nářečí v okrajových oblastech Polsko- Morava.
Zkusím se ještě poptat u Poláků, žijících v horských oblastech, jaký mají názor na původ slova. Slyšela jsem od nich slovo i guralka, česky tedy horalka.
A pro další zasmání bych uvedla ještě možnost Kořalka, kořala - gorzała
Zora
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 28991
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Goryl

Příspěvekod gorilino » ned říj 21, 2012 17:17

:D ... budu rád, pokud se jich zeptáte ... no děda je polák, takže zkusím se ho zeptat či by to gorel dávalo smysl ... ale osobně se mi to gorel zdá nejpravděpodobnější ... protože máme v rodině Górecke (Gurecke) a zde se zachovalo ono góra v příjmení ... takže ono kdysi avizované odvození od slova góra bych asi zamítl
Uživatelský avatar
gorilino
 
Příspěvky: 820
Registrován: ned črc 29, 2012 20:54

Re: Goryl

Příspěvekod Brasl » ned říj 21, 2012 22:58

Přidám, co jsem našel. :-)

Gorila, zvíře, je z latiny, a nemá s příjmením nejspíše nic společného, je to jen homonimum :
http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... id=4595799

V češtině došlo k záměně g za h, ale význam zůstal :
horný, horní adj. = 1. horský; — základy horné = základy hor — 2. horoucí, horlivý (z hořěti)
hora, hóra, -y, fem., Berg; stsl. gora mons. — hora mons
hvozd, -a, -u, masc., lesnaté horstvo, Waldgebirge. Srov. stpol. gwozd = mocny las na wzgórzu Nehr., Altpoln. Sprachdenkm. 12; také gora, hora znamenává často vrch a spolu les, vrch lesem porostlý.
Zdroj, vokabulář webový.

Chorvatsky gorila = hořela
http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... id=1555861

Polské slovníky :
http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... vu&author=
http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... vu&author=

Ten uhlíř vypadá zajímavě, ve vztahu k významu – hořet.
Brasl
 
Příspěvky: 1285
Registrován: stř dub 06, 2011 8:20

Re: Goryl

Příspěvekod Tomsa » pát kvě 27, 2016 22:54

Rád bych připomenul určitou volnost souhláskových i samohláskových změn ve starých jazycích, přetrvávající v nářečích po dnes. Projevuje se i ve výsledku redukce dvojhlásek (např. uo, ie, ...), kdy bezezměny smyslu zůstává buď jedna nebo druhá hláska, např. huora = hůra, hura, ale i hora.

Dobrým příkladem je známá dvojice "měchačka" a "míchačka". Zde došlo k posunu významu a zachovali se tak raritně tvary oba v rámci jednoho jazyka.


Sami zapisující též způsobovali častou záměnu "i" <-> "y", obousměrně.

Především pak větší míru ve využívání volnosti v dobách gramaticky neustálených a daleko živějších nářečových oblastí nežli jsme tomu uvyklí dnes. Také po dlouhé masáži spisovným jazykem a se zmenšující se zkušeností s okolními blízkými jazyky slovanskými i jinými.

Dle mé zkušenosti velmi pravděpodobně: goryl je přepis goriel z infinitivu gorieť. Jde o obvyklou záměnu v historických záznamech včetně matrik, a vychází z gramatické volnosti této:

horiel -> hořel (cz)
horiel -> horel (sk)

podobně:
horiel -> horil / horyl (oblast tzv. Bílých Charvátů, později valašsko-rusínská (východ Sk + Zakarpatí + Malo Polsko přes Krakovsko až na severovýchod Čech). Ze spis. jazyků změnu ie na i kóduje ukrajinština a rusínština.
(Valašštinu neznám, mělo by být blízké této změně, pokud nedošlo k případnému dalšímu ovlivnění.)

podobně:
goriel -> goril / goryl

Zde např. výskyt příjmení "Horil" Cz,Sk + emigrační země
http://www.namespedia.com/details/Horil
http://www.namespedia.com/details/Goril

Příjmení Goryl se vyskytuje na lodních emigračních listech z Ruska:
http://www.ancestry.com/name-origin?surname=goryl

Jiná možnost:
Na webu (http://www.namespedia.com/details/Goril) je možné si také všimnout další možnosti, a sice zavlečení ze severských zemí, kde jde o křestní jméno Goril. Může tak jít např. o švédského vojáka (z Norska).

V současnosti je v Česku od každé varianty něco - k výše uvedeným změnám někteří mohou být i příbuzní:
http://www.prijmeni.cz/Horil
http://www.prijmeni.cz/Goril
http://www.prijmeni.cz/Goryl

Hodně úspěchů při louskání tohoto oříšku,
Tomšovský
Uživatelský avatar
Tomsa
 
Příspěvky: 42
Registrován: pon črc 31, 2006 17:10
Bydliště: CZ, Nučice

Re: Goryl

Příspěvekod Lif » čtv dub 22, 2021 19:14

Goryl je nepochybně horal v polském dialektu. Beskydy jsou Gorolia. Gorol je obyvatel Beskyd. Někdy se zkomoluje na Goryl, ale častěji se přepisuje Horyl - běžné jméno ve Slezsku na obou stranách hranice. Poláci nemají H, takže užívají G. Za první republiky si většina jméno počeštila. Souvislost s gorilami a gerilami bych nehledala. Joch sym je gorol iz Gorolii.
Jméno Gorzolka (kořalka), psáno i Gorzollka bylo v Beskydech rovněž běžné, ale nesouvisející. Jakožto hanlivé a označující ochlastu vymizelo. Nechali se přejmenovat. Podobně jako Vandrol (vandrák).

Gurecky - Hůrecký, prostě obyvatel nějaké té Hůrky či hůrky. Nemusí být hobitem :-)
Lif
 
Příspěvky: 35
Registrován: čtv dub 22, 2021 15:05

Další

Zpět na Původ příjmení, příjmení podobná

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 6 návštevníků