Loufek

Jak už název tématu napovídá, budou zde podrobně rozebírána jednotlivá příjmení a jejich různé varianty. Součástí tématu je i index obsahující abecední řazení.
Pravidla fóra
Prosíme o dodržování následujících pravidel:

1. do sekce Příjmení v rodokmenech patří seznam příjmení, která se vyskytují ve vašem rodokmenu a hledáte "spřízněnou duši", která je má v rodokmenu také.
Např:
V rodokmenu mám:
Novák (Opava)
Novotný (Novojičínsko)
Nový (Ostrava a okolí)


2. do sekce Hledá se patří váš dotaz ohledně pátrání po konkrétním člověku nebo všeobecně o příjmení, které se vám nedaří najít a doufáte, že někdo jiný bude vědět.
Např:
Hledám Františku Novákovou narozenou v Praze 1854
nebo
Hledám Novotných a Nových z okolí Písku

3. sekce Původ příjmení, příjmení podobná se zabývá jazykovým, a nikoli místním, původem příjmení.

Díky za pochopení, ulehčíte tím hledání sobě i ostatním
(Při opakovaném vložení příspěvku do nesprávné sekce může být váš příspěvek smazán.)

Děkuji tímto: zrnkapísku

Loufek

Příspěvekod chap » pát čer 20, 2014 11:54

Dobrý den,
nenašlo by se něco o původu mého příjmení? Nic se mi nedaří nalézt.
Díky.
chap
 
Příspěvky: 2
Registrován: pát čer 20, 2014 11:51

Re: Loufek

Příspěvekod Brasl » pát čer 20, 2014 19:16

Je to zdrobnělina.

Viz heslo Gestänge (poslední vpravo dole); Sunterlauf = (hor.) + louh, louf.
Z toho by mělo plynout: lauf = louf;
http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... id=3921067

V hornictví lauf, louf, louh, louch:

Lauch, u, m., na Slov., z něm. Lauf, lávka z prken ve štole, po které se chodí a jezdí.
http://kott.ujc.cas.cz/index.php?vstup= ... is=&heslo=
Louch, u, m., z něm. der Lauf, das Lauf- brett, Č., kolej pro hunt v hornictví.
http://kott.ujc.cas.cz/index.php?vstup= ... is=&heslo=

Lauf = běh, běhák, atd.
http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... vu&author=

Pravděpodobně některý z vašich předků byl horníkem, ti při vstupu do cechu přijímali nové příjmení, zpravidla podle hornického nářadí, zařízení, práce. Tohle zakázali až Josefínské reformy. Tahle moje domněnka by měla jít asi ověřit. Povolání se do matrik uváděla, případně v okolí musí být doly.

PS: jen pro zajímavost - Louffenberg - http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... id=1634803
Brasl
 
Příspěvky: 1285
Registrován: stř dub 06, 2011 8:20

Re: Loufek

Příspěvekod Brasl » sob čer 21, 2014 7:44

Dvojhláska -ou-, se do první poloviny 19. stol. zapisovala -au-, ale četla -ou- (s trochu odlišnou výslovností). Postupně se z ní vyvíjelo -ú-. Aulibice, Oulibice, Úlibice. Zápis př. Louf-ek musel prodělat část tohoto vývoje. Tím je dána záměna něm. -au- za české -ou-.

V češtině existují 3 dvojhlásky (diftongy):
/au/ [aʊ̯] (vyskytuje se pouze v citoslovcích a slovech cizího původu)
/eu/ [eʊ̯] (vyskytuje se pouze ve slovech cizího původu)
/ou/ [oʊ̯]
Brasl
 
Příspěvky: 1285
Registrován: stř dub 06, 2011 8:20

Re: Loufek

Příspěvekod chap » sob čer 21, 2014 16:19

Díky za pěknou odpověď. Já jsem si právě myslel, že by to mohlo být od Lauf (běhat), ale jen domněnka.
chap
 
Příspěvky: 2
Registrován: pát čer 20, 2014 11:51

Re: Loufek

Příspěvekod ozana » sob čer 21, 2014 16:25

lauf je taky hlaveň zbraně
Ožana neznamená ženu, přestože to kdysi velmi dávno bylo ženské křestní jméno
Uživatelský avatar
ozana
 
Příspěvky: 5763
Registrován: úte kvě 12, 2009 6:01
Bydliště: Petřvald
Oblast pátrání: Slezsko, Petřvald okr.Karviná, Šenov

Re: Loufek

Příspěvekod Brasl » úte čer 24, 2014 8:36

ozana píše:lauf je taky hlaveň zbraně


Ano, to je, a ještě další významy v němčině.
Laufrovat hojně používala má babička, "Češka jak poleno": "Sousedka zas někam laufruje". "Když ho potřebuju, tak zas někde laufruje". Případně obrat: "Laufruj to sem/tam".
Mám tedy zafixován český význam = dehonestující výraz - pro pohyb; - potloukání se od ničeho k ničemu; - doprava materiálu (= cpát, sunout, hrnout).
Germanizmus přechodem do češtiny ztrácí část významů a dostává nové. Příjmení Loufek je počeštěné, zdrobnělé. Těžko říci, od jakého základu. Lauf, Laufe, Laufer, Laufr? (to samé s -ou-)
Brasl
 
Příspěvky: 1285
Registrován: stř dub 06, 2011 8:20

Re: Loufek

Příspěvekod Zora » úte čer 24, 2014 9:33

Občas se vynechalo ve starších dobách počáteční písmeno, zvlášť tehdy, kdy předcházející křestní jméno končilo na stejné písmeno jako začínalo příjmení.
takže třeba MatouŠ Šlaufek (tedy Schlaufek) se mohl stát Matoušem Laufkem


Schlaufe (die) - smyčka
Schlaufe (die) - klička
Schlaufe (die) - oblouček
Schlaufe (die) - oko
Schlaufe (die) - očko
Schlaufe (die) - poutko
Schlaufe (die) - skrýš
a mnoho dalších slov dalších významů

Zora

U nás sousedky spíš laufují a a věci se lifrují...ale to jsou už právě ty odlišnosti nářečí, převzatých slov z němčiny...
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29118
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části


Zpět na Původ příjmení, příjmení podobná

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 17 návštevníků