Grebeníček

Jak už název tématu napovídá, budou zde podrobně rozebírána jednotlivá příjmení a jejich různé varianty. Součástí tématu je i index obsahující abecední řazení.
Pravidla fóra
Prosíme o dodržování následujících pravidel:

1. do sekce Příjmení v rodokmenech patří seznam příjmení, která se vyskytují ve vašem rodokmenu a hledáte "spřízněnou duši", která je má v rodokmenu také.
Např:
V rodokmenu mám:
Novák (Opava)
Novotný (Novojičínsko)
Nový (Ostrava a okolí)


2. do sekce Hledá se patří váš dotaz ohledně pátrání po konkrétním člověku nebo všeobecně o příjmení, které se vám nedaří najít a doufáte, že někdo jiný bude vědět.
Např:
Hledám Františku Novákovou narozenou v Praze 1854
nebo
Hledám Novotných a Nových z okolí Písku

3. sekce Původ příjmení, příjmení podobná se zabývá jazykovým, a nikoli místním, původem příjmení.

Díky za pochopení, ulehčíte tím hledání sobě i ostatním
(Při opakovaném vložení příspěvku do nesprávné sekce může být váš příspěvek smazán.)

Děkuji tímto: zrnkapísku

Grebeníček

Příspěvekod MartinaN » pát kvě 02, 2014 19:05

Neví někdo původ nebo přímo význam příjmení GREBENÍČEK / GREBENÍČKOVÁ? Máme v rodokmenu rod Grebeníčků z Jalubí. Podotýkám, že v té samé vesničce jsou i Grebeňovi, ale namyslím si že jsou nějak spřízněni.
MartinaN
 
Příspěvky: 108
Registrován: stř úno 05, 2014 23:55

Re: Grebeníček

Příspěvekod ozana » pát kvě 02, 2014 20:02

Antonín Kotík - Naše příjmení (1897)

podle povolání, žemeslné živnosti
Hřebenář, Gřebeníček
http://kramerius.nkp.cz/kramerius/handl ... 1/20577226

(asi vyráběl hřebeny na střechy)
Ožana neznamená ženu, přestože to kdysi velmi dávno bylo ženské křestní jméno
Uživatelský avatar
ozana
 
Příspěvky: 5763
Registrován: úte kvě 12, 2009 6:01
Bydliště: Petřvald
Oblast pátrání: Slezsko, Petřvald okr.Karviná, Šenov

Re: Grebeníček

Příspěvekod Zora » pát kvě 02, 2014 21:06

nebo hřebeny na vlasy
či na vymetání nečistot ve mlýně... (z husích brků)
Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 28991
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Grebeníček

Příspěvekod MartinaN » pát kvě 02, 2014 21:16

Děkuji za odpovědi. Přeji hezký zbytek dne. MartinaN
MartinaN
 
Příspěvky: 108
Registrován: stř úno 05, 2014 23:55

Re: Grebeníček

Příspěvekod Brasl » pát kvě 02, 2014 22:12

Greb - 1337 od niemieckiej nazwy osobowej Greb, ta od średnio-wysoko-niemieckiego gräbe, grëve, grëbe ‘graf’; też od grzebać lub od gręby ‘gruby’.
Grebelny - od grobla ‘nasyp ziemi dla zatrzymania wody’.
http://www.stankiewicze.com/index.php?kat=44&sub=773

Greb -> Hreb-u = hrabu; hrob
http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... id=2753235
http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... id=3887597
http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... id=4791978

Hřeben, -e m.
1. hřeben, náčiní se zuby k česání vlasů
2. čí (kokotí ap.) hřeben, hřebínek, výrůstek (tvarem připomínající hřeben) na horní části zvířecí hlavy
3. chochol, klenot na přilbě, vlášení
4. čeho (chrámu), jaký (kostelní) hřeben, horní podélná vyvýšená část střechy
5. hřeben, táhlá terénní vyvýšenina
6. hřeben, nástroj na zpracování lnu
7. brány, zemědělské nářadí užívané k vláčení půdy (sr. Ryba, LF 1948, 56)
8. železný hřeben, mučicí nástroj ve tvaru hřebene
9. med. vyvýšená, vystupující kost n. soustava kůstek, z nichž vycházejí další kosti podobně jako zuby hřebenu, zvl. stydká kost, záprstí, nárt
10. med. podagra, dna v nohách
http://vokabular.ujc.cas.cz/hledani.aspx

Podagra, , z řec. = suché lámání, dna v nohou (jako chiragra dna v rukou)
http://kott.ujc.cas.cz/index.php?vstup= ... tranaVys=1
Brasl
 
Příspěvky: 1285
Registrován: stř dub 06, 2011 8:20

Re: Grebeníček

Příspěvekod gazan » ned čer 07, 2015 10:09

Zdravím,

jelikož se mě týkají Grebeníčkovi i Grebeňovi - Grebeníček si vzal Grebeňovou ! - větev v Huštěnovicích - tak jsem taky pátral. Toto příjmení je poměrně řídce zastoupené. Myslím, že Grebeníček bude pouze zdrobnělina od Grebeň.
Grebeň ( Krebeň ) se vyskytuje v matrice ( teď nevím jistě, jestli to bylo v Huštěnovicích ) už okolo roku 1650 ! Vzhledem k vlně polských ( slezských ) přistěhovalců do okolí Uh. Hradiště v době třicetileté války a těsně po ní, se nedá ani vyloučit původ z pol. Grzebieň. Na to bych si asi vsadil.
gazan
 
Příspěvky: 34
Registrován: úte dub 16, 2013 13:21

Re: Grebeníček

Příspěvekod Brasl » ned čer 07, 2015 21:10

gazan píše:jelikož se mě týkají Grebeníčkovi i Grebeňovi - Grebeníček si vzal Grebeňovou ! - větev v Huštěnovicích - tak jsem taky pátral. Toto příjmení je poměrně řídce zastoupené. Myslím, že Grebeníček bude pouze zdrobnělina od Grebeň.
Grebeň ( Krebeň ) se vyskytuje v matrice ( teď nevím jistě, jestli to bylo v Huštěnovicích ) už okolo roku 1650 ! Vzhledem k vlně polských ( slezských ) přistěhovalců do okolí Uh. Hradiště v době třicetileté války a těsně po ní, se nedá ani vyloučit původ z pol. Grzebieň. Na to bych si asi vsadil.


I u příjmení jsou možná homonyma. Slova stejně znějící, ale různého původu (významu)
Naší předkové na příjmení tolik nelpěli a tak odlišení syna od otce zdrobnělinou je časté.

Následující je výklad příjmení, nikoli přisouzení těchto předků. Ale všimněte si (odkaz), ačkoli je to lokalita u Jihoslovanů, tak náhle (diskuze) jsme zpět v Čechách. :wink:
Jan Wittowicz zum Greben - hrad Greben (Hřeben).
http://kramerius.nkp.cz/kramerius/PShow ... id=9919316
Rod Vítovců nemá nic do činění s rodem Hřebenářů z Hřebene, ale titul pochází z dob služeb Jana Vítovce u Cilských pánů, kdy za své služby obdržel hrad Greben (Hřeben) a psal se Vítovec z Hřebene.
http://www.genealogie.cz/nc/aktivity/fo ... aci_mista/
Tady jen k tomu datace - 1620:
https://digilib.phil.muni.cz/bitstream/ ... sequence=1

Pokud bychom šli po vývoji jazyka, tak G se změnilo v H. Ovšem ne vždy, a s přihlédnutím k slovanským jazykům je možné i to K a další písmena. To ale nic nezjednodušuje, vytváří to spíše zmatek.
http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... vu&author=

Něm. Kreb-s, sice je rak, ale značí to člověka červené barvy, jak vařený rak. To jen pro zajímavost, a náhodnou podobnost (Krebeň).
http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... id=4472950

Tedy pokud nejsou jiné podklady (nebo než se jich dopátrá), např polský původ, tak použít Occamovu břitvu: "Pokud pro nějaký jev existuje vícero vysvětlení, je lépe upřednostňovat to nejméně komplikované."
http://cs.wikipedia.org/wiki/Occamova_b%C5%99itva
Brasl
 
Příspěvky: 1285
Registrován: stř dub 06, 2011 8:20


Zpět na Původ příjmení, příjmení podobná

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 8 návštevníků