Stránka 1 z 1

Krekunda

PříspěvekNapsal: ned říj 06, 2013 11:58
od janamic
a) význam?
b) bylo považováno za hanlivé v 18.,19.stol.?
Výskyt písecko, táborsko
děkuji Jana

Re: Krekunda

PříspěvekNapsal: ned říj 06, 2013 12:09
od Karolina Vernerova
zkuste ještě napsat, kde Vaši předkové žili- kolegové pak trochu víc poradí :-)

Re: Krekunda

PříspěvekNapsal: pon říj 07, 2013 19:03
od Brasl
Strejda Google mě řekl : Historie domů v Chřešťovicích - Dům č. 1. Roku 1654 dům Matěje Jonáka. Jinak řečeného Krekundy.
http://chrestovice.wz.cz/domy1az5.htm

Po delším pátrání jsem nabyl přesvědčení, že Krekunda je Křikloun (respektive tvar po přechýlení, femininum).
Češtině se spojení písmen -kre (krek), nelíbí. Stačí si na pár stránkách zadat vyhledávání (Ctrl + F). je to velice málo frekventované spojení. Nejčastější užití je u popisu hlasu ptáků, tedy u křiku. Zda to jihočeské nářečí dovoluje, nebo je to výrazný znak nevím.
Původní je nejspíše Krek- (křik) přípona -un (oun), a -da je přechylovací přípona. V žádném případě to nepovažuji za slovo složené, ze dvou (Kre + kunda). Sice to činí dojem předpony, ale žádná taková není.
Ještě jsem uvažoval o jednotném tvaru z Krekáni, Novohradské hory jsou blízko, ale Hontianské obce (Moravce, Trsťany, Tesáre) za Bratislavou, tak mě to nedává smysl.
Š. T. Kott :
Krekáni = vrchovci novohradskohontianští. Phľd. 1893. 622. Cf. Krekáčský.
Hontiansky = honfanský. H. stolice v Uhřích.


Určitě bylo považováno za pejorativní i v době vzniku, ale v jiném smyslu nežli na který evokuje stavba slova. V 18.,19.stol. se nejspíše na význam zapomnělo a převážil dojem.
Kunda : Původ slova: nejspíš z německého Kunt (ženský pohlavní orgán)
Co znamenalo: Valaši tímto jménem křtili své dcery a v okolí Kladska se tak běžně označovaly mladé dívky.
Příklad spisovného použití: Ta Kunda Smékalová je fakt divná kunda.
http://www.pinkpanther.estranky.cz/clan ... eznas.html