Chymčák

Jak už název tématu napovídá, budou zde podrobně rozebírána jednotlivá příjmení a jejich různé varianty. Součástí tématu je i index obsahující abecední řazení.
Pravidla fóra
Prosíme o dodržování následujících pravidel:

1. do sekce Příjmení v rodokmenech patří seznam příjmení, která se vyskytují ve vašem rodokmenu a hledáte "spřízněnou duši", která je má v rodokmenu také.
Např:
V rodokmenu mám:
Novák (Opava)
Novotný (Novojičínsko)
Nový (Ostrava a okolí)


2. do sekce Hledá se patří váš dotaz ohledně pátrání po konkrétním člověku nebo všeobecně o příjmení, které se vám nedaří najít a doufáte, že někdo jiný bude vědět.
Např:
Hledám Františku Novákovou narozenou v Praze 1854
nebo
Hledám Novotných a Nových z okolí Písku

3. sekce Původ příjmení, příjmení podobná se zabývá jazykovým, a nikoli místním, původem příjmení.

Díky za pochopení, ulehčíte tím hledání sobě i ostatním
(Při opakovaném vložení příspěvku do nesprávné sekce může být váš příspěvek smazán.)

Děkuji tímto: zrnkapísku

Chymčák

Příspěvekod chymi » úte srp 20, 2013 18:52

Prosím o puvod příjmení Chymčák.
Naposledy upravil ozana dne úte srp 20, 2013 19:48, celkově upraveno 1
Důvod: upraven předmět dle pravidel
chymi
 
Příspěvky: 2
Registrován: úte srp 20, 2013 18:46

Re: Chymčák

Příspěvekod Brasl » čtv srp 22, 2013 8:21

Chymčák. Přípona -ák je také příponou označující obyvatele obce (kromě pejorativního významu, bez tohoto základu).
http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=3346

Chym = obec : http://www.mapy.cz/#!q=chym&t=s&x=21.19 ... 31701&z=12 (jedna z možností, Chýně)
Původ jména obce odvozují od jména Heym : http://www.perin-chym.obecweb.sk/conten ... B3ria-obce
Chum, u, m. = chlum. V jihozáp. Čech.
Chum, a, m., ves u Napajedel. Velký a Malý Ch. v horách zelnavských. Čechy

Stankiewicz jména začínající na Chy(i)m- , odvozuje od Joachym : http://www.stankiewicze.com/index.php?kat=44&sub=532

Něco čemu nerozumím :
Chímradný. Vedla kríža stoja dve ch-né lipky. http://kott.ujc.cas.cz/index.php?vstup= ... tranaVys=1
A ještě od B. Němcové : http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... id=3342214

Záměna písmen : chyma = chyba : http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... id=4473080 (poslední řádek)
chyma/chuma = chumel, tj. chumáč, užito i ve smyslu shrbený člověk : http://kott.ujc.cas.cz/dokument.php?sou ... aznit=true

Možnost je i ze slovanských jazyků.
Brasl
 
Příspěvky: 1285
Registrován: stř dub 06, 2011 8:20

Re: Chymčák

Příspěvekod chymi » sob srp 31, 2013 12:42

Děkuji moc.
chymi
 
Příspěvky: 2
Registrován: úte srp 20, 2013 18:46


Zpět na Původ příjmení, příjmení podobná

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 8 návštevníků