Stránka 1 z 1

Ages-divně poškozený GED soubor

PříspěvekNapsal: čtv lis 16, 2006 6:59
od Václav
Zdravím všechny přítomné.
Mám problém se souborem GED. Používám ho v programu Ages v1.40. Na agesu se mi líbí především možnost zobrazení všech příbuzných. Je tam také možnost převodu di formátu PDF, čehož využívám k tomu, že příbuzným zasílám soubor PDF a oni vidí to co já v Agesu ale nemusejí mít samotný Ages.
Od určité doby mi ale převod do PSF nefunguje. Všiml jsem si také, že v Agesu se při tvorbě diagramu vytvořily mezi buňkami podivně dlouhé mezery. Dospěl jsem k závěru, že se nějak poškodil soubor GED.
Nevíte někdo o nějakém prográmku na opravu souboru GED?
Dík za odpovědi.

PříspěvekNapsal: čtv lis 16, 2006 17:05
od namor
A ten GED soubor je výstupem jakého programu. To nejde znovu vygenerovat?

PříspěvekNapsal: pát lis 17, 2006 8:19
od Jan
Doporučuji stáhnout si program Ahnenblatt a GED soubor načíst do tohoto programu. Pokud ho program načte není chyba v GED. Na opravu GED souborů pokud vím program neexistuje. Jinak doporučuji používat export do grafického formátu (JPG). Adresa je http://www.ahnenblatt.de/

PříspěvekNapsal: pát lis 24, 2006 16:06
od Václav
Omlouvám se za pozdní reakci na Vaše odpovědi, ale doma mi zkolaboval "sčot" a v práci klekla síť, takže děkuji až teď za názory.
Bohužel i zdrojový soubor GED je takto poškozen, takže tudy asi cesta nepovede. Je vytvořen v PHPGedView, ale ten si nestěžuje.
Ten Ahnenblatt vyzkouším, díky.

PříspěvekNapsal: pát lis 24, 2006 16:16
od Jan
Pokud jste exportoval GED soubor z PGV je asi problém v kódování. PGV pracuje s kódováním UTF-8. Tento soubor správně načte Ahnenblatt. AGES asi neumí toto kódování a proto ty problémy. Dejte vědět jestli jste to vyřešil.

PříspěvekNapsal: ned pro 10, 2006 20:42
od Václav
Tak jsem, domnívám se, odhalil příčinu špatného zobrazování grafu rodokmenu v Ages v1.40. Bohužel to nezvládá samotný Ages, protože jsem mu postupně předkládal GED soubory s vyšším a vyšším počtem členů a od počtu členů rodu 200 a počtu zobrazovaných fotografií 120 ten grafický výstup pomršil tak, že převod do formátu PDF je s chybou. Výstup do formátu JPG také nic neřeší, protože i při zvoleném rozlišení 300dpi je grafika mizerná.
Proto jsem se rozhodl konvertovat ke Genboxu v3.6.5. I zde mám ale problém jak ho donutit zobrazit fotografie při grafu Všichni příbuzní. Fotografie hezky zobrazí například u Předci graf Right. Tak bych to potřeboval zobrazovat i u Všichni, ale zatím jsem nepřišel na to, jak to nastavit. Porovnával jsem obě nastavení, ale všechny pokusy ztroskotaly. Nemá někdo zkušenost?

PříspěvekNapsal: ned pro 10, 2006 21:33
od Jan
Fotografie se připojí na př. u volby Everyone Arow, ne u volby Basic. Já mám připojeno asi 230 fotografií a načetly se. U velkých rodokmenů nelze uložit jako grafiku (nedostatek paměti, u mého rodokmenu s 930 lidmi). Navíc přehlednost těchto výstupů je problematická.

PříspěvekNapsal: úte pro 12, 2006 14:03
od Václav
Ještě ke Genboxu a výstupu Všichni. Lze v této volbě někde nastavit větší počet listů ve vertikálním směru jak tři? Tím by se snad sestava stala přehlednější, kdyby se výstup mohl roztáhnout více ve vertikální rovině.

PříspěvekNapsal: úte pro 12, 2006 21:40
od Jan
Nastavení počtu listů není možné, je to závislé na velikosti databáze. Při tisku podle vašich představ je u velikosti už popsané v předešlé odpovědi tisk na 300 stran A4 !!!. Výstup byl vyzkoušen na virtuální tiskárně PDFCreator. Při tomto výstupu je spousta stran prázdných a přehlednost pakticky nulová. Zkuste Ahnenblatt poslední verzi 2.01 a grafické výstupy potomků nejstarších osob v maximálním rozsahu. Program s uložením výstupů do JPG nemá problémy ( na př. uložil graf o velikosti cca 2 x 1,5 m) a cca 200 osobami včetně fotografií.

PříspěvekNapsal: stř pro 13, 2006 7:10
od Václav
Dík za info, ale není do toho Ahnenblattu někde čeština, nebo angličtina? S němčinou si vůbec, ale vůbec netykám.

PříspěvekNapsal: stř pro 13, 2006 8:58
od Jan
Bohužel, ani čeština ani angličtina neexistuje. Program je řešen tak nešťastně, že pro každý jazyk by musel být nový program. Veškerý text je součástí programu. Já ho používám pouze na grafické výstupy, hledám a zkouším. Je to zdlouhavé, ale nakonec nejlepší řešení najdete a pak ho můžete používat. Možností grafického řešení je spousta a jsou přehledná a kompaktní. Navíc nejsou problémy se čtením GED, ať už z hlediska kódování znaků i z hlediska češtiny. Za vyzkoušení rozhodně program stojí. Už proto, že počtem nastavení výstupů ať grafických nebo PDF je nepřekonatelný a nic nestojí.

PříspěvekNapsal: stř pro 13, 2006 9:12
od Václav
No, když tvrdíte že je tak dobrý, tak by asi stálo za to ho počeštit. Když bych vám z něj vytáhl něměcké sentence, dokázal byste je přeložit? Já bych je tam potom zase vložil. Mám na to program.

PříspěvekNapsal: čtv pro 14, 2006 23:08
od Tomsa
Take si s nemcinou netykam - mohly alespon web napsat i ve verzi anglicke. Kdyby se podarilo program prelozit, uvital bych to take.
Predem diky.

PříspěvekNapsal: pát pro 15, 2006 10:07
od Jan
Podle informace od autora Ahneneblatt, plánuje v roce 2007 vícejazyčnou verzi. Současná verze počeštit nejde. Nová verze počeštit půjde.

PříspěvekNapsal: pát pro 15, 2006 11:48
od VLVOJTA
Mno, když bude anglicky nebo česky, tak na ní minimálně kouknu. :)