čtení němčiny

To co nikam nepatří, nebo nemá s původním tématem co dělat. Také příspěvky s množstvím narušených vazeb.

čtení němčiny

Příspěvekod Pavel Hrneček » sob úno 28, 2009 11:54

Může mi to někdo prosím přečíst, vlastně přeložit? Prosil bych o napsání v němčině i češtině, abych to mohl používat jako mustr.

Obrázek
Uživatelský avatar
Pavel Hrneček
 
Příspěvky: 180
Registrován: pon zář 11, 2006 19:12
Bydliště: Dvůr Králové nad Labem

Re: čtení němčiny

Příspěvekod Claricia » sob úno 28, 2009 16:57

Pavel Hrneček píše:Může mi to někdo prosím přečíst, vlastně přeložit? Prosil bych o napsání v němčině i češtině, abych to mohl používat jako mustr.


Pokusím se o to, snad to bude správně.

Franziska ehelich hinter-
bliebene Tochter nach dem
verstorbenen Johann Hr-
neček der Johann u Anna
Hrneček /geborne Girsin
von Ober-Radaun/ Hrne-
ček Ehe und Häuslers
leuten zu Altbostuchow

Františka manželská zde-
zůstávající dcera po
zemřelém Janu Hr
nečkovi /rozená Jirsová
z Horní Radouně/ Hrne-
čkovi manželé a domkáři
poddaní ke Starému Bozděchovu
Blanka Lednická (Claricia)
claricia@nase-koreny.cz
Střípky z matrik
Firemní stránky (přepisy, překlady, rešerše, kurzy)
Firemní stránky na Facebooku
Uživatelský avatar
Claricia
 
Příspěvky: 637
Registrován: stř črc 11, 2007 6:43
Bydliště: Vysočina
Oblast pátrání: Telčsko, Třešťsko, Písecko, Vizovicko, Rakovnicko, Kolínsko, Velká Losenice a okolí, Kateřinky u Opavy a okolí, Velké Opatovice a okolí, Čestice na Strakonicku a okolí, Radnice (RO) a okolí

Re: čtení němčiny

Příspěvekod Claricia » sob úno 28, 2009 16:59

Pavel Hrneček píše:Může mi to někdo prosím přečíst, vlastně přeložit? Prosil bych o napsání v němčině i češtině, abych to mohl používat jako mustr.


Pokusím se o to, snad to bude správně.

Franziska ehelich hinter-
bliebene Tochter nach dem
verstorbenen Johann Hr-
neček der Johann u Anna
Hrneček /geborne Girsin
von Ober-Radaun/ Hrne-
ček Ehe und Häuslers
leuten zu Altbostuchow

Františka manželská zde-
zůstávající dcera po
zemřelém Janu Hr
nečkovi /rozená Jirsová
z Horní Radouně/ Hrne-
čkovi manželé a domkáři
poddaní ke Starému Bozděchovu
Blanka Lednická (Claricia)
claricia@nase-koreny.cz
Střípky z matrik
Firemní stránky (přepisy, překlady, rešerše, kurzy)
Firemní stránky na Facebooku
Uživatelský avatar
Claricia
 
Příspěvky: 637
Registrován: stř črc 11, 2007 6:43
Bydliště: Vysočina
Oblast pátrání: Telčsko, Třešťsko, Písecko, Vizovicko, Rakovnicko, Kolínsko, Velká Losenice a okolí, Kateřinky u Opavy a okolí, Velké Opatovice a okolí, Čestice na Strakonicku a okolí, Radnice (RO) a okolí

Příspěvekod Pavel Hrneček » sob úno 28, 2009 18:46

děkuju, ta němčina je fakt děsná :?
Uživatelský avatar
Pavel Hrneček
 
Příspěvky: 180
Registrován: pon zář 11, 2006 19:12
Bydliště: Dvůr Králové nad Labem


Zpět na Přesunutá témata

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 3 návštevníků