Stránka 1 z 1

Matrika narozených, 1848, Karlova ves, němčina

PříspěvekNapsal: ned led 21, 2024 18:53
od pepan
Zdravím,
odkaz zde: https://ebadatelna.soapraha.cz/d/9759/110#
na třetím řádku na pravé straně stránky by měl být záznam narození mého prapraděda Antonína Šindlera, narozeného 16.8.1848 v Karlovsi.

Zvládnu přečíst:
narozen / pokřtěn: 15. geb. 16. get.
číslo domu: 9 im Karlsdorf
jméno: Anton ...
otec: Joseph ...
matka A.... T...
Víc bohužel nepřečtu

Děkuji,
Petr Panuška

Re: Antonín Šindler, Karloves

PříspěvekNapsal: ned led 21, 2024 19:05
od Zora
Přečtěte si ještě jednou naše pravidla, opravte předmět a zkuste přepsat, co zvládnete.

Tady je převodní tabulka
kurent - latinka https://genealogie.nka.cz/?page_id=177

Bez znalosti kurentu se prostě neobejdete. z

Re: Antonín Šindler, Karloves

PříspěvekNapsal: ned led 21, 2024 19:13
od zburget
pepan píše:Bohužel, záznam je německy a ještě nečitelně. Pomůžete mi někdo rozluštit vše, co lze v záznamu přečíst?
Proč bohužel? Záznamy jsou běžně v němčině a hlouběj do historie i v latině. To tak prostě je a musíte se s tím smířit. Buďte rád, že nepátráte na slovensku, tam byste měl záznamy maďarsky… (To nemyslím ironicky, to je pravda - osobní zkušenost). A tenhle záznam rozhodně není nečitelný, naopak je napsaný téměř krasopisně. Jen není napsaný humanisktickým (naším normálním písmem), ale kurentem, což je zjednodušeně řečeno psací podoba švabachu. Jestli chcete pátrat ve starých rukopisech, budete se muset ten kurent naučit číst. Bez toho to nejde. Jak chcete najít další záznam, když nebudete znát přesné datum? Budete koukat na záznam a nebudete vědět, že je to ten, který hledáte!

Vezměte si třeba tuhle tabulku: https://genealogie.nka.cz/?page_id=177 a zkuste luštit s její pomocí. A přepište sem všechno, co se vám povede, i když to budeou třeba jen fragmety slov.

Re: Matrika narozených, 1848, Karlova ves, němčina

PříspěvekNapsal: stř led 31, 2024 10:48
od genjan
Dobrý den,

pro motivaci zasílám část:
Joseph Schindler, Häusler, Sohn des Wenzl Schindler, Häuslers im Augezd .. Zbečno, N. 16, u(nd) der Weronika ...

Zkuste porovnat nějaká písmena a pokračovat dále.

Zdraví a úspěchy přeje genjan

Re: Matrika narozených, 1848, Karlova ves, němčina

PříspěvekNapsal: čtv úno 01, 2024 10:36
od pepan
Dobrý den,
děkuji za pomoc, ten Újezd jsem nebyl schopen přečíst. Teď už to dává větší smysl.

Jinak si nemyslete, že nejsem motivovaný, já to opravdu nedokážu přečíst. Nejde mi nakonec ani o přesný zápis, jestli Augezd nebo Újezd, jestli Veronika nebo Weronika. Jde mi o názvy lidí a míst, ať už v jakékoli podobě.

Dokonce jsem dal dohromady další zápisy o stejných lidech, mně přišlo o dost jednodušší luštit několik textů obsahující stejná jména, viz viewtopic.php?f=41&t=60730&p=281692#p281692

Ještě jednou díky.
PP

Re: Matrika narozených, 1848, Karlova ves, němčina

PříspěvekNapsal: čtv úno 01, 2024 10:39
od Zora
Pepane a proč se nesnažíte postupně se prokousat kurentem? Proč čekáte jen na to, až Vám to někdo přečte? Je to Váš koníček, tedy Vy sám se musíte snažit.
Na tomhle fóru se snažíme pomáhat naučit se čtení, fakt nefungujeme a nechceme fungovat jako místo, kde se zájemcům vše přečte. Oceňujeme snahu, chybám se nevysmíváme. Mnoho z nás neumí německy, ale luštíme písmenko po písmenku.
Z

Re: Matrika narozených, 1848, Karlova ves, němčina

PříspěvekNapsal: čtv úno 01, 2024 18:02
od zburget
pepan píše:…Nejde mi nakonec ani o přesný zápis, jestli Augezd nebo Újezd, jestli Veronika nebo Weronika.
…a proto se vám to nedaří přečíst. Dokud se nebudete snažot rozlišit a vyluštit přesně všechna písmena, budete se v tom pořád jen plácat.

Re: Matrika narozených, 1848, Karlova ves, němčina

PříspěvekNapsal: sob úno 17, 2024 8:58
od Zora
Bez reakce, mohu následně přesunout, pokud se kolega ozve. Z