Stránka 1 z 1

Oddání, 1830, němčina, Králíky

PříspěvekNapsal: ned úno 05, 2023 11:01
od Michalvit
https://matriky.online/zamrsk/100-00007 ... 66&y=0.243

3. vpravo zhora

Můj zápis:
Joseph Witwera, ..... .... Joseph Witwera, chalupník? v Rehoty 17? ............ ?
Barbara, ...... ...... Matejcova? ................ ?

(Více už nepřečtu).

Re: Oddání, 1830, němčina, Králíky

PříspěvekNapsal: ned úno 05, 2023 11:15
od zburget
Zdravím,
vítám na fóru!

Neberte to zle, ale s tím přepisem vás ještě trochu potrápím. Pokud nemáte, zkuste třeba tuhle tabulku pro převod kurentu na naše dnešní, humanistické písmo: http://genealogie.nka.cz/?page_id=177
A zkuste z toho záznamu vyluštit maximum. A přepište všechno, co se vám povede vyluštit, i kdyby to byla třeba jen torza slov. On se ten kurent totiž budete muset naučit číst, bez něj to ve starých textech nejde. Uznávám, že tohle není zrovna úplně krasopis, ale ten záznam je ještě opravdu velice hezky čitelný. Časem narazíte na mnohem, mnohem, mnohem horší. Takže primárně se tady budeme snažit vás to naučit přečíst.

A abyste měl něco do začátku, jako mustr pro luštění tohohle konkrétního rukopisu, Přečtu vám třeba ženicha:

Joseph Witwera Sohn nach Joseph Witwera Chalupners aus Kralik N 17 und der Mutter Barbara gebohrnen Mategetz (?) aus Kralik.
příjmením Matějec si úplně jistý nejsem, ale to se postupně vyjasní.

Zkuste si můj přepis projít písmeno po písmenu, zkuste si je v tom textu všechna najít a sesouhlasit. Pokud se vám něco nebude zdát nebo bude něco nejasné, ptejte se, vyznačím vám to v tom skenu.
A nevěstu pak zkuste sám ještě jednou. A nebojte se přepsat všechno, co v otm uvidíte, i kdyby to měly být nesmysly. Nikdo se vám tady smát nebude, naopak uvidíme, co vy vidíte špatně a můžeme vás upozornit na to, na co si dávat pozor, abyste to viděl správně.

Re: Oddání, 1830, němčina, Králíky

PříspěvekNapsal: pon úno 13, 2023 21:32
od zburget
Tak co tady s tímhle? Je ještě nějaký zájem to řešit?

Re: Oddání, 1830, němčina, Králíky

PříspěvekNapsal: ned úno 26, 2023 12:03
od zburget
Bez nejmenšího zájmu tazatele.
Přesouvám do koše.
Jestli se tady tazatel ozve, rád přesunu zpět k dořešení.