pomoc s přečtením a překladem zápisu
Napsal:
stř čer 08, 2022 11:06
od azataki
prosím o pomoc s přeštením prvího zápisu vlevo manželka antonína Richtera, nepřečtu její jméno
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1475346děkuji za pomoc z.richtr
Re: pomoc s přečtením a překladem zápisu
Napsal:
stř čer 08, 2022 12:09
od pavel.m
Dobrý den,
Začal bych přečtením pravidel a poté bych to zkusil přepsat pomocí abecedy kurentu:
http://genealogie.nka.cz/?page_id=177zrovna váš zápis je dost čitelný.
PaM
Re: pomoc s přečtením a překladem zápisu
Napsal:
stř čer 08, 2022 12:13
od Zora
Přečtěte si řádně pravidla, vstupem na fórum jste s nimi souhlasil. ¨
1. Předmět zprávy. Vždy uveďte pramen, rok, místo a jazyk. Vše ostatní pište do těla zprávy. Pramen: matrika – narození, oddání, úmrtí; gruntovní kniha, soupis poddaných, sčítací arch, pobytová přihláška aj., místo: obec, farnost, případně okres, hejtmanství, panství, datace: pouze rok, jazyk: čeština, němčina, latina, případně další. Příklady: N Brno 1848, němčina; sčítací arch Praha 1900 čeština; urbář, 1650 Nová Ves, panství Oslavany, ČJ. Toto je velice důležitý požadavek z důvodu zachování pořádku a přehlednosti fóra! Prosíme všechny, aby požadavek na formát předmětu bezpodmínečně dodržovali!
c) vždy napište do těla zprávy to co sami přečtete (v originálním jazyce dokumentu), i kdyby to mělo být chybně nebo torzovitě.
Z
Re: pomoc s přečtením a překladem zápisu
Napsal:
čtv čer 09, 2022 21:10
od Zora
Pro azataki
Nakukováním a nereagováním ničeho nedocílíte, pouze bude následovat varování moderátora.
Opravte nebo Váš příspěvek poletí do koše.
Z
Re: pomoc s přečtením a překladem zápisu
Napsal:
čtv čer 16, 2022 16:23
od zburget
Víc, jak týden bez jakékoli reakce tazatele.
Přesouvám do koše. Pokud se zde tazatel ozve a opraví / doplní, co je po něm podle zdejších pravidel právem požadováno, přesunu zpět do čtení k dořešení.