pozemková kniha Kuřimany 1720 čestina

To co nikam nepatří, nebo nemá s původním tématem co dělat. Také příspěvky s množstvím narušených vazeb.

pozemková kniha Kuřimany 1720 čestina

Příspěvekod alenakurinova » pon črc 05, 2021 17:16

Dobrý den prosím o pomoc, nerozumím zápisu a mám problém i s posloupností hospodářů na gruntu a jejich příbuzností...

Grunt Hrubovský
zápis z roku 1720
1720 dne 23 februar na..... nařízení odevzdal Lukáš starý Poláček grunt Pavlovi Filipovi....???pivo šenkovati poněvadž?? sešlost a velikou
chudobu??? dalej hospodařiti nemohl, na ten způsob aby on Filip starého Poláčka i jedno nejmladší dítě po poláčkovi neb.+dceři Dorotě
až doroste při temž gruntě adies vita? vyživil a dobře choval i po jeho smrti pohřeb vypravil
ta prohandlovaná filipova chalupa nýbrž má po dorotě polačkové zanechaným 5 dětem ???? šacung za 30 kop

z toho patřiti bude
po starém poláčkovi neb+dceři dorotě a při jejím otci Vít zůstavává 5 dětí???....25
starému loníčkovi v cehnicích 5 kop

https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... =963&h=362

na další straně je že Lukáš Poláček zemřel? a ten podíl je rozpočítán po 5 kopách dětem Mariana, Dorota, Veruna, Matěj a Anna macecha????
https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... 2009&h=755

zápis 14.10.1731 svatby Matěje Křiváčka a Doroty vlastní dcery Pavla Filipa Poláčka
https://digi.ceskearchivy.cz/4419/93/1337/832/50/0
a pak jsem se dopracovala k Janovi Poláčkovi nar.1760 a jeho otci Vítovi Poláčkovi a Anně, Vít je narozen cca1712
Alena Kuřinová
alenakurinova
 
Příspěvky: 9
Registrován: pát led 29, 2010 10:27

Re: pozemková kniha Kuřimany 1720 čestina

Příspěvekod zburget » pon črc 05, 2021 19:11

Vřele doporučuju zápisy vždy přepisvat přesně tak, jak jsou zapsány - v přesné transliteraci. Nepřepisujte moderní češtinou. Nijak vám to nepomůže ve čtení, naopak vás to bude jen plést.

Začal jsem vám to opravovat, ale máte tam vynechávané celé kusy textu. Projděte si to ještě jednou a doplňte chybějící. Pokud nepřečtete, tak chybějící části nahraďte nějakými zástupnými znaky (třeba otazníky) - tak, jak to máte teď vždycky hledím, kde jsem, protože mi text vůbec nepasuje a nenavazuje. Takhle by s tím byla hromada práce navíc.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12578
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: pozemková kniha Kuřimany 1720 čestina

Příspěvekod alenakurinova » pon črc 05, 2021 21:21

Děkuji za odpověď, spíš mi šlo o ty vztahy než o doslovný přepis
musím říct, že jsem měla radost, kolik jsem toho přečetla, lépe to neumím..ani si to nikam nepřepisuji, jen
se potřebuji posunout dále..protože v této oblasti jsou dost používaná jména po chalupě, takže je to nepřehledné

můj přímý předek je patrně ten Pavel Filip, ze kterého se stal Poláček a to hned dvakrát
Filip pocházel z Paračova a přiženil se k Anně Máchové z Kuřiman a pak se dostal na ten hrubovský grunt
dále jeho syn Vít Poláček a pak jeho syn Jan Poláček
dále dcera Dorota, která si vzala Matěje Křiváčka z Kuřiman

ten Lukáš Poláček asi přímý předek není, nevím

ale děkuji za čas, který jste mi věnoval :wink:
Alena Kuřinová
alenakurinova
 
Příspěvky: 9
Registrován: pát led 29, 2010 10:27

Re: pozemková kniha Kuřimany 1720 čestina

Příspěvekod zburget » úte črc 06, 2021 7:11

Já vám to rád přečtu a opravím. A nejen já, je nás tady víc. Jen ten dotaz musí být připravený tak, aby se snadno opravoval a doplňoval. Teď je tak, že vždycky po chvíli začnu bloudit, kde vlastně jsem, protože přepis neodpovídá originálu. A pak s tém strávíme dvojnásobek času, než kdyby bylo jasně vyznačeno, co nepřečtete vynechala jste nebo čím si nejste jistá, jestli čtete dobře. Když budou místo pasáže, kterou nepřečtete jen otazníky, např. místo každého vynechaného slova 3, tzn. vynechaná 4 slova budou označena jako … ??? ??? ??? ??? …, hned bude jasné, že se ani nemusíme snažit ztotožnit vámi přepsané s textem a rovnou to v daném místě máme dočíst. Tohle je celkem dost d§ležité a nám to šetří spoustu času.
Přepis v transliteraci není podmínka, pouze moje doporučení. Ono vám to totiž velice pomůže ve čtení. Donutí vás to přemýšlet nad všemi písmenky, která vám nebudou na první pohled jasná a ve výsledku se vám podaří vyluštit větší část textu. Tenhle záznam je napsaný skoro krasopisně, tam máte čtení šanci potrénovat celkem dost dobře.

Jestli jste se vrhla do čtení gruntovnice, tak už byste si měla být dost jistá tím, co děláte. Gruntovnice jsou trochu "vyšší level" než matriky a tam člověk musí nejen umět dobře číst, ale musí být schopen ten text i správně interpretovat. Přece jen se jedná o dost starou češtinu, kde se používají dnes neznámá slova a pro nás dost nestandardní slovní obraty. Proto v případě gruntovnic po tazatelích chceme, aby byl přepis připravený co nejlíp, abychom nad tím nemuseli trávít víc času, než je nezbytně nutné.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12578
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: pozemková kniha Kuřimany 1720 čestina

Příspěvekod zburget » ned črc 18, 2021 8:00

Dotaz víc, jak týden bez odezvy, bez reakce, bez návštěvy tazatelky :-(

Přesouvám do koše.

Pokud tazatelka projeví zájem o deřešení dotazu, přesunu zpět do čtení.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12578
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko


Zpět na Přesunutá témata

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 4 návštevníků