Stránka 1 z 1

O 1736 Třebnice asi latina

PříspěvekNapsal: sob kvě 30, 2020 17:54
od Butrák
Dobrý den, prosím o přelouskání pramene.

V Třebnicích se žení Matěj Schiebel s Kunhůtou dcerou Jana ??? asi 4.11.1736 ?

http://www.portafontium.eu/iipimage/300 ... 424&h=1789

Díky moc za pomoc.

Re: O 1736 Třebnice asi latina

PříspěvekNapsal: sob kvě 30, 2020 18:01
od ozana
Je to latina, přepište sem co přečtěte přesně jak se to tam píše.

Re: O 1736 Třebnice asi latina

PříspěvekNapsal: sob kvě 30, 2020 18:12
od Zora
a připojte umístění zápisy, vlevo, vpraco, nahoře, dole, uprostřed, třetí zápis, v těhle starších záznamech se špatně hledá datum. Z

Re: O 1736 Třebnice asi latina

PříspěvekNapsal: sob kvě 30, 2020 19:20
od Butrák
Je to třetí zápis odspodu vlevo.

Re: O 1736 Třebnice asi latina

PříspěvekNapsal: sob kvě 30, 2020 19:21
od Zora
Butrák píše:Je to třetí zápis odspodu vlevo.

Ještě přepište, co jste přečetl - už psal kolega - nepřekládejte, přepisujte. Z

Re: O 1736 Třebnice asi latina

PříspěvekNapsal: sob kvě 30, 2020 20:46
od Butrák
z Třebnic

........................... 14, 21, 28 října (ohlášky) ........ Matěj Schibl s Kunhůtou Jana .... legitmní dcera ......................

Re: O 1736 Třebnice asi latina

PříspěvekNapsal: sob kvě 30, 2020 21:02
od Zora
V tom případě stačilo napsat, že chcete přečíst otce nevěsty....

viz pravidla, která jste si asi nepřečetl pozorně.
V případě, že chcete přečíst jen jedno slovo, zpravidla jméno, místo, či povolání... Tak to napište na začátek zprávy. Stačí pak napsat jen pár slov před požadovaným slovem.

Z

Re: O 1736 Třebnice asi latina

PříspěvekNapsal: ned kvě 31, 2020 10:13
od zburget
Je to latinsky, přpisujte co přečtete = latinsky. Jinak není možné ten text opravovat a doplňovat! My tady se čtením pomáháme = čtete vy, my pomáháme. Nikoli že děláme všechno za vás.

v zápise není slovo "října", není tam "s Kunhůtou" (mimochodem Kunhuta se píše s krátkým u), nikde tm není výraz "legitimníá dcera".

Bylo vám to napsáno u vícekrát, takže ještě jednou, přepište co tam je napsáno (pokud nechcete záznam celý, ale jen jeho část tak přepište relevantní část textu) a já budu mezi prvními, kdo vám s tím velice rád pomůže.

Dodatek - bylo vám potvrzeno, že se jedná o latinu, upravte prosím předmět, slováčko "asi" je tam už zbytečné.

Re: O 1736 Třebnice asi latina

PříspěvekNapsal: ned kvě 31, 2020 19:30
od Butrák
Vážení strčte si to celé do prdele. Tady není fórum o pomoci genealogů, ale tvrdej komunistickej úřad plnej lenochodů, kde forma je důležitější nežli obsah. I debil by pochopil hned z prvního postu, že chci přečíst příjmení otce manželky a ověřit datum svatby! Odkaz ukazuje přímo na oblast v textu! Kdysi se tu něco člověk dozvěděl, ale od té doby co tu buzeruje Zora je mi z koukání na její xicht fakt na blití. A jestli legitima filia není legitimní dcera tak holt asi neumím latinsky. Jak jsem psal na začátku. JDĚTE DO PRDELE KOKOTI! To radši to příjmení oželím! A vyřešeno si tam napište sami. Já sem už nikdy nepřijdu!

Re: O 1736 Třebnice asi latina

PříspěvekNapsal: ned kvě 31, 2020 19:54
od Zora
Myslet si můžete opravdu, co chcete, ale slušnost by měla zůstat zachována.
Takhle si spíš myslím (osobní názor), že se Vám nedostalo okamžitého přečtení a hovoří z Vás vztek. Třeba právě tohle rozčílení pomůže tomu, abyste se snažil číst a lépe rozpoznávat písmena a slova.
Příště, prosím, podle pravidel a slušně.
Z

PS kolega není nováček, je tu od r. 2017. V původním dotazu neměl latinsky přepsáno ani jedno slovo - viz:
V Třebnicích se žení Matěj Schiebel s Kunhůtou dcerou Jana ??? asi 4.11.1736 ?

Re: O 1736 Třebnice asi latina

PříspěvekNapsal: ned kvě 31, 2020 20:08
od ozana
Butrák píše:Vážení strčte si to celé do prdele. Tady není fórum o pomoci genealogů, ale tvrdej komunistickej úřad plnej lenochodů, kde forma je důležitější nežli obsah. I debil by pochopil hned z prvního postu, že chci přečíst příjmení otce manželky a ověřit datum svatby! Odkaz ukazuje přímo na oblast v textu! Kdysi se tu něco člověk dozvěděl, ale od té doby co tu buzeruje Zora je mi z koukání na její xicht fakt na blití. A jestli legitima filia není legitimní dcera tak holt asi neumím latinsky. Jak jsem psal na začátku. JDĚTE DO PRDELE KOKOTI! To radši to příjmení oželím! A vyřešeno si tam napište sami. Já sem už nikdy nepřijdu!

Jediný kdo je tu lenivý jste tu VY! Nejste schopen ani odstranit slovo "asi" z předmětu.

Re: O 1736 Třebnice asi latina

PříspěvekNapsal: ned kvě 31, 2020 20:22
od ozana
Chcete sobecky svoje a nic nedáváte ostatním! Nikdo nemůže konfrontovat Vaše čtení (v latině) s originálem v matrice a poučit se z toho.

Takže se s Vámi klidně rozloučíme, chybět nám tu nebudete.

Re: O 1736 Třebnice asi latina

PříspěvekNapsal: pon čer 01, 2020 8:55
od zburget
Přesunuto do koše. To je jediné místo, kam takovéhle výlevy patří :-(