N 1889, Nosek Karel, Vrchlabí, německy

To co nikam nepatří, nebo nemá s původním tématem co dělat. Také příspěvky s množstvím narušených vazeb.

N 1889, Nosek Karel, Vrchlabí, německy

Příspěvekod paša » pon dub 24, 2017 15:41

Dobrý den, mohu poprosit o přeložení z němčiny do češtiny Rodnou matriku strýce ? Jestli by to bylo možné doslovně - omlouvám se za to slovo ... Toto sháním již tři roky !!!

CZEC0004D_Matriky-Church-books-Trutnov-177-30-1861-1896_00211.jpg

Když by bylo potřeba, tak pošlu veliký obrázek na e-mail !!!

Moc děkuji
Paškevič Jiří st.
Přílohy
Nosek Karel.jpg
paša
 
Příspěvky: 84
Registrován: ned pro 11, 2016 18:05
Oblast pátrání: Východní a střední čechy, Praha

Re: N 1889, Nosek Karel, Vrchlabí, německy

Příspěvekod filmovymaniak » pon dub 24, 2017 15:59

Dobrý den, trochu k matce, otec asi nebyl biolgickým jen dítě legitimizoval

Julie katolická vdova po, 2. prosince v žiželevsi 39 u Hořiněvsi zemřelém , Václavu Matuškovi.. v Žíželevsi 39 manželská dcera Kristiána Líbala ?Schneiders? v Chlumci 14 a jeho manželky Františky dcery Johana Sovy ... z Železnic okres Jičín

U otce je stručně toto Karel Nosek syn Michala Noska a Barbory dcery Johana Zikeše obchodníka
filmovymaniak
 
Příspěvky: 943
Registrován: čtv říj 15, 2015 16:03

Re: N 1889, Nosek Karel, Vrchlabí, německy

Příspěvekod paša » pon dub 24, 2017 16:03

Prosím, nešlo by to podrobně ? Je to pro mě dost důležité, ohledně informací ...

Moc děkuji.
paša
 
Příspěvky: 84
Registrován: ned pro 11, 2016 18:05
Oblast pátrání: Východní a střední čechy, Praha

Re: N 1889, Nosek Karel, Vrchlabí, německy

Příspěvekod Zora » pon dub 24, 2017 19:24

paša píše:Dobrý den, mohu poprosit o přeložení z němčiny do češtiny Rodnou matriku strýce ? Jestli by to bylo možné doslovně - omlouvám se za to slovo ... Toto sháním již tři roky !!!

CZEC0004D_Matriky-Church-books-Trutnov-177-30-1861-1896_00211.jpg

Když by bylo potřeba, tak pošlu veliký obrázek na e-mail !!!

Moc děkuji
Paškevič Jiří st.


Zapomínáte na pravidla
2. Vždy napište do těla zprávy to co sami přečtete, i kdyby to mělo být chybně nebo torzovitě. Váš zápis: .... Marie ? (asi Richter?), dcera ..... a .... je pro nás povzbuzením k pomoci a ocenění snahy, žádná snaha o přečtení textu z vaší strany bude znamenat, že vám pravděpodobně nikdo nepomůže. Chybně přečtený text znamená jenom tolik, že vám jej opravíme, hlavu vám trhat nebo smát se vám nebudeme.

Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 13884
Registrován: čtv kvě 31, 2012 15:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: N 1889, Nosek Karel, Vrchlabí, německy

Příspěvekod paša » pon dub 24, 2017 20:16

Tentokrát to opravdu k přečtení pro mne není. Ty dvě tři slova jsem tam psát nechtěl. Jindy tam opravdu píši to, co přeložím. Nemyslel jsem to zle. Ten celý text je pro mme opravdu důležitý.
Paškevič
paša
 
Příspěvky: 84
Registrován: ned pro 11, 2016 18:05
Oblast pátrání: Východní a střední čechy, Praha

Re: N 1889, Nosek Karel, Vrchlabí, německy

Příspěvekod Zora » pon dub 24, 2017 20:25

Myslím si, že víte, jaké příjmení hledáte, a určitě ještě něco navíc.... je to o tom, že chceme, aby se každý snažil a napsal sám co dokáže přečíst. Tím se hodně naučíte a je vidět snaha. Pravidla, opakuji, říkají:
Váš zápis: .... Marie ? (asi Richter?), dcera ..... a .... je pro nás povzbuzením k pomoci a ocenění snahy, žádná snaha o přečtení textu z vaší strany bude znamenat, že vám pravděpodobně nikdo nepomůže. Chybně přečtený text znamená jenom tolik, že vám jej opravíme, hlavu vám trhat nebo smát se vám nebudeme.

Snad byste se mohl přizpůsobit i Vy. Držím Vám palce, abyste do budoucna zvládl co nejvíc, ono je to i povzbuzení, když pak vidíte, že jste přečetl správně a že se Vám třeba jen několik slov zdařilo.
Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 13884
Registrován: čtv kvě 31, 2012 15:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

N 1889, Nosek Karel, Vrchlabí, německy

Příspěvekod ozana » úte dub 25, 2017 19:39

duplicitní dotaz

zde podruhé
viewtopic.php?f=9&t=35462
Ožana neznamená ženu, přestože to kdysi velmi dávno bylo ženské křestní jméno
Uživatelský avatar
ozana
 
Příspěvky: 5139
Registrován: úte kvě 12, 2009 7:01
Bydliště: Petřvald
Oblast pátrání: Slezsko, Petřvald okr.Karviná, Šenov


Zpět na Přesunutá témata

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 návštěvník