VYRESENO ( přemístěno čtení ) Ma O, 1828, Příčina, čeština

To co nikam nepatří, nebo nemá s původním tématem co dělat. Také příspěvky s množstvím narušených vazeb.

VYRESENO ( přemístěno čtení ) Ma O, 1828, Příčina, čeština

Příspěvekod bkoutecky » čtv dub 10, 2025 16:01

Prosím o pomoc s přečtením slova a vysvětlením - čím byl otec nevěsty ??

Čtu : .... Františka dcera Vojtěcha Herinka Empliterta ? na Příčině N: 39 ......
...

druhý zápis, snímek 25, 13.10. 1828

https://ebadatelna.soapraha.cz/d/11253/25

Děkuji.
Naposledy upravil bkoutecky dne pát dub 11, 2025 10:41, celkově upraveno 1
bkoutecky
 
Příspěvky: 631
Registrován: úte úno 11, 2014 9:21

Re: Ma O, 1828, Příčina, čeština

Příspěvekod zburget » čtv dub 10, 2025 16:21

Špatně přečteno, PATŘÍ TO ČTENÍ!!!
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 13570
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov); Boskovicko
Ostravsko

Re: Ma O, 1828, Příčina, čeština

Příspěvekod bkoutecky » pát dub 11, 2025 10:38

Nedávno jsem dal do čtení také prosbu o význam slova v textu které jsem asi špatně přečetl a napsal jste mi, že to do čtení nepatří, tak už vážně nevím ...
bkoutecky
 
Příspěvky: 631
Registrován: úte úno 11, 2014 9:21

Re: VYRESENO ( přemístěno čtení ) Ma O, 1828, Příčina, češti

Příspěvekod Zora » pát dub 11, 2025 11:20

Jsme v sekci Výklad pojmů

Opravdu sem nedávejte na přeložení to, co v dobré snaze přečtete Vy sám, vystavujete sebe i nás problému, že není správně přečteno a pak opravdu není co přeložit ... a co tedy s tím...
Nic víc, nic míň.

Nejvhodnější způsob - alespoň u mě, je ten,
že něco přečtu , dám do sekce Čtení, někdo to doplní, a pak stále v této sekci se já snažím o přeložení, a následně to někdo opraví, vysvětlí...

Řekla bych, že je primárně potřeba mít slovo (text) opravdu správně přečtený... šili - šup s tím nejprve do čtení...

V sekci výklad pojmů bych spíše hledala vysvětlení, co nositel neznámého povolání dělal, , co bylo náplní jeho práce...
----------
Na závěr - my moderátoři věnujeme neskutečné množství času právě tomu, aby fórum zůstalo přehledné a dotazy byly odpovězeny.
Já sice skoro nečtu, ale vím, kolik času zabere přečíst příspěvek správně, přepsat ho a třeba následně upozornit na další souvislosti. To samozřejmě dělají i členové, tedy "naše čtečky". Těch není moc, spočítáte možná jen na prstech jedné ruky , tedy ty odpovědné. A všechny příspěvky ve čtení jsou vyřešené, všem se věnujeme...

Asi je trochu zbytečné dohadovat se o tom, co jste udělal, neudělal správně. Vy jen čekáte na výsledek, čtečky fakt odpovědně, přepisují... a je zcela jedno, zda jde o jedno slovo nebo o celý text.

Chovejme se k sobě tak, aby zde bylo přátelské ovzduší. Snažte se pochopit ty druhé, že se nestarají jen o Vaše příspěvky, ale o komplexní chod fóra, (ne všechny děje vidíte - poslední dva dny jsme fóru v technické sekci věnovali denně až pět hodin, já jsem důchodce, ale kolegové mají školu a vlastní zaměstnání, děti a samozřejmě i další aktivity) a také mají své vlastní matriční zájmy, třeba vypracování indexů, hledání pohodných do databází a mnoho dalších prací, většinou prospěšných následně pro všechny....

Respektujeme Vás členy, kteří dělají genealogii jen a jen pro sebe, chtějí "jen" přečíst svůj zápis. .. Každý to má nastaveno jinak.

Zkusme být smířlivější.
Nás k této práci nikdo nenutí, děláme ji naprosto dobrovolně, (bez finančního ohodnocení), ale Vy čtení za nás asi nepřevezmete.
-------
Stejně tak do sekce Výklad pojmů nepatří do předmětu VYŘEŠENO, jednak příspěvek stejně není vyřešen, druhak - v této sekci není kam odsunout. Tím mě matete, ale snažím se pochopit, že je to z jakéhosi trucu, ale zbytečně... ... Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 30652
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: VYRESENO ( přemístěno čtení ) Ma O, 1828, Příčina, češti

Příspěvekod zburget » pát dub 11, 2025 12:00

Když je to slovo jasně čitelné, máte jistotu, že jste písmena přečetl správně, pak to do čtené nepatří. To, že je to zapsané zkomoleně nebo s překlepem nebo v nějakém starém tvaru nevadí.
Tady je ale na první pohled vidět vyhba ve čtení - četl jste písmeno "l", ale ono mělo prokazatelně smyčku dolů - tedy je to "h". A taky záleží na tom, jak je (nebo měl by být) dotaz položený. Když si nejste se čtením jistý, je potřeba dát do čtení. Pak se la neptejte na význam slova, ale na čtení. Až pak, pokud pořád není zřejmý význam, se dá řešit význam.
To, jestli je to přečteno opravdu správně (i když to zní fakt divně) a nebo si čtením tazatel není jist, musí rozhodnout sám - tak nějak selským rozumem.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 13570
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov); Boskovicko
Ostravsko

Re: VYRESENO ( přemístěno čtení ) Ma O, 1828, Příčina, češti

Příspěvekod Mistr Jan » čtv dub 17, 2025 13:13

Správně přečteno zde: viewtopic.php?f=9&t=62676
Téma odsouvám do koše, s výkladem pojmu nic společného nemá a samo o sobě není nijak vyřešené.
J.
Uživatelský avatar
Mistr Jan
 
Příspěvky: 3269
Registrován: čtv srp 27, 2020 9:36
Bydliště: Kladensko
Oblast pátrání: okresy Kladno, Rakovník, Beroun, Kutná Hora, Opava, Tábor, Písek, ale i jiné
Rodokmen online: https://www.myheritage.com/site-OYYV77D ... QLZWJBILY/


Zpět na Přesunutá témata

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 návštěvník