Stránka 2 z 2

Re: Adresář města Kolína 1927 a 1930

PříspěvekNapsal: ned črc 26, 2020 18:22
od zburget
Českou klávesnici opravdu není problém nainstalovat. Ale pokud ji nezná, tak to bude stejně k ničemu.
Zkus si nainstalovat finskou klávesnici a něco napiš (s finskou diakritikou). A to nemluvím o turecké nebo ruské.

Jinak je samozřejmě jasné, že najít něco špatně napsného je problém. Otázkou zůstává, jestli si němec uvědomí, že je ta diakritika tak důležitá. To nedokážu posoudit.

Re: Adresář města Kolína 1927 a 1930

PříspěvekNapsal: ned črc 26, 2020 18:36
od Zora
Když kolega píše česky , tak sice může být Němec, ale se znalostí češtiny. (Pokud by snad použil translátor, tak ten diakritiku používá).
Já nejsem Fin ani nemám znalosti finštiny, v takových případech se obracím na ty, kteří mně mohou pomoci.

Bohužel, je třeba se přizpůsobit. Já, když se mně nechce hledat přehlasované A, tak napíšu - A s přehláskou (nebo nahradím všeobecně platným přepisem -ae-. Nic víc, nic míň.
Stačí to příjmení popsat...
Když někde vyslovím své německé příjmení, tak taky musím dodat jeho psanou podobu... Jinak by mě nenašli v žádném seznamu, ba ani v adresáři.

Z