Stránka 1 z 1

Gruntovnice 1769, Panská Lhota, Česky

PříspěvekNapsal: čtv črc 31, 2025 6:58
od pavel.m
Dobrý den,

poprosím o kontrolu části zápisu a jej chápete, já se v tom asi ztratil víc jak písař. :D
https://www.mza.cz/aron/apu/96ca95c4-a9 ... 8a8c6a1258
Vpravo pod rokem 1769

Zhandlowal tehož roku ninegssi hospodarž Matauss Andiel tento grundt s Jakubem Horniczkim, kdežto mu Horniczki gemu chalupu w Stržižowie zanechawa, naproti tomu gemu Jakub Andiel pržitomto domu zanechawa ...

Tak je to Matouš Anděl, nebo Jakub Anděl? Nebo se tam už stihli přejmenovat. :D Podotýkám, že v oblasti je extrémní množství příjmí po střeše A Matoušův syn už bude Šťáva vulgo Anděl.

Díky
PaM

Re: Gruntovnice 1769, Panská Lhota, Česky

PříspěvekNapsal: čtv črc 31, 2025 7:32
od janpechacek
A nemůže to být jen chyba? Písaři se to prostě popletlo, to se stává. Nesledoval jsem tedy všechny zápisy, může v tom figurovat např. syn Matouše Jakub, ale jako nejjednoduší vysvětlení mi přijde přehození jmen.

Prosím přesuňte příspěvek do jiné sekce, sem to nepatří, se čtením problém nemáte.

Re: Gruntovnice 1769, Panská Lhota, Česky

PříspěvekNapsal: čtv črc 31, 2025 8:24
od zburget
Přesunuto.

A všechny, nejen tazatele, prosím, aby lépe zvažovali, kam umístí své dotazy. Ne všichni, kteří jou schopní odpovědět na zapeklité dotazy umí současně dobře číst a do čtení se často třeba ani nedívají. A naopak, čtečky nemusí prohlížet dotazy, ve kterých není co číst.

Re: Gruntovnice 1769, Panská Lhota, Česky

PříspěvekNapsal: čtv črc 31, 2025 10:05
od pavel.m
Ok, díky za přesun. Ono totiž u svatby jeho syna Františka, který po něm přebral grunt je jako otec Jakub a ne Matouš přemýšlel jsem i, zda neměl dvě jména.