Zapeklité příjmení

Kdo co neví a chtěl by vědět, může sem napsat a doufat, že mu někdo odpoví.

Zapeklité příjmení

Příspěvekod zburget » pát led 28, 2022 17:39

Při psaní indexu jsem narazil na takové jedno divoké příjmení. A chtěl bych ho nějak "normalizovat" Jenže - co výskyt matrice, to jiný zápis :-(

Nenapadlo by prosím někoho, z čeho tohle pochází a jak by bylo rozumné to sjednotit?

https://www.mza.cz/actapublica/matrika/ ... -00100.jp2
vpravo 3. odspodu - Falkenhokr

https://www.mza.cz/actapublica/matrika/ ... -00140.jp2
vlevo 3. - Falkenhager

https://www.mza.cz/actapublica/matrika/ ... -00560.jp2
2. sloupec, jediný v roce 1635 - trochu zkrácená verze Falde

https://www.mza.cz/actapublica/matrika/ ... -00580.jp2
vpravo 2. - Falttnhager

https://www.mza.cz/actapublica/matrika/ ... -00920.jp2
vpravo úplně na konci - Refelmocher - tohle ale bude někdo jiný, i když křestní jména otce i matky sedí a dítě by sedělo do pauzy mezi dětmi. V prvním záznamu je napsáno, že je to mlynář, tady najednou tesař - takhle by asi řemeslo nezměnil.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12597
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Zapeklité příjmení

Příspěvekod Mistr Jan » pát led 28, 2022 19:48

Tak myslím, že by to mohlo teoreticky být od Falken = sokol a Heger = hajný. Takže Falkenheger?

Mám v rodokmenu něco podobného, předka, který takto měnil v průběhu let příjmení:
1626 - Reinstrf
1630 - Reynstrf
1631 - Reyenstorf
1636 - Rausterff
1641 - Reynstorf
1651 - Ramsdorff
1654 - Ramstorf
...do toho byl křestním zvaný nejdřív jako Mocz, pak jako Mates a nakonec jako Matěj. :-)

J.
Uživatelský avatar
Mistr Jan
 
Příspěvky: 2941
Registrován: čtv srp 27, 2020 9:36
Bydliště: Kladensko
Oblast pátrání: okresy Kladno, Rakovník, Beroun, Kutná Hora, Opava, Tábor, Písek, ale i jiné
Rodokmen online: https://www.myheritage.cz/site-779315361/

Re: Zapeklité příjmení

Příspěvekod zburget » pát led 28, 2022 21:48

A co Falken hager = hubený (vyzáblý) sokol / jestřáb ;-) :twisted:
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12597
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Zapeklité příjmení

Příspěvekod zburget » ned led 30, 2022 9:20

Měl by ještě někdo nějaký nápad, jak jinak, než Falkenheger znormalizovat (sjednotit) tohle příjmení pro účel indexu?
V Německu by mělo existoat příjmení Falkenhagen a současně tam je i vesnice tohoto jména.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12597
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Zapeklité příjmení

Příspěvekod Zora » ned led 30, 2022 9:29

No, já bych se přikláněla k Janovu návrhu.
V němčině existuje Falkenjaeger, což je česky sokolník
Řekla bych, že Falkenheger je velmi podobné obsahově. taky složenina sokol - myslivec.

S tím hubeným mně to nesedí, druhá část ve složenině je vždy určující, takže by to v překladu byl něco jako sokolový hubeňour. V tomhle ale nemám naprosto žádné znalosti, krom té základní, takže jde pouze o moje pocity.

Víc neporadím... Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29159
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Zapeklité příjmení

Příspěvekod zburget » ned led 30, 2022 10:48

Falkenhager byl samozřejmě vtip :-)
Spíš mě znejistěl ještě ten Falkenhagen - ale tam nedokážu posoudit, jestli mohlo dojít k takové hláskové změně.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12597
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Zapeklité příjmení

Příspěvekod Viridis » ned led 30, 2022 10:50

Povolání mlynář a tesař se vůbec nevylučuje, v historii museli mlynáři tesařinu velmi dobře ovládat, aby si dokázali vyrobit a opravit mlýnské kolo a složení - mám dojem, že výroba mlýnského kola byla obsahem mistrovské zkoušky - musela bych to hledat, ale daleko od pravdy nebudu. Mohl by to být stejný člověk. P.
Viridis
 
Příspěvky: 338
Registrován: pon dub 30, 2018 13:20

Re: Zapeklité příjmení

Příspěvekod zdespi » pon led 31, 2022 12:34

Jen do diskuze:
Refelmocher = reifen macher = kolář?
zdespi
 
Příspěvky: 74
Registrován: pát led 19, 2007 21:43

Re: Zapeklité příjmení

Příspěvekod zburget » pon led 31, 2022 12:43

Odkaz od koho a na co? :-)
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12597
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Zapeklité příjmení

Příspěvekod Zora » pon led 31, 2022 12:48

Upřesňuji

zdespi píše:Jen do diskuze:
Refelmocher = reifen macher = kolář?


Odkaz?
Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29159
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Zapeklité příjmení

Příspěvekod zburget » pon led 31, 2022 12:57

Ještě pro jistotu - časová posloupnost a navíc pohyb mezi vesnicemi (a nebo zapsaný do špatných částí matriky):
1635 Falde [Vážany] (bez řemesla)
1643 Refelmocher [Benešov] (bez řemesla)
1646 Falttnhager [Vážany] (tesař)
1649 Falgenhager [Knínice u Boskovic] (bez řemesla)
1650 Falkenhokr [Knínice u Boskovic] (mlynář)

kolář -> tesař - pořád práce se dřevem
Jestli se z něj pak mohl ještě stát nakonec mlynář, nedokážu posoudit.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12597
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Zapeklité příjmení

Příspěvekod zdespi » pon led 31, 2022 14:03

Zora píše:Upřesňuji

zdespi píše:Jen do diskuze:
Refelmocher = reifen macher = kolář?


Odkaz?
Z

Odkaz není, jen jsem použil mírnou extrapolaci "zkomoleného" výrazu do nynější němčiny.
zdespi
 
Příspěvky: 74
Registrován: pát led 19, 2007 21:43

Re: Zapeklité příjmení

Příspěvekod zdespi » pon led 31, 2022 14:38

Ještě dávám do placu faltenhager = vrásčitý.
Ale také, když jsme u těch mlýnů tak hocker znamená (mimo jiné) stolice. Tak mühle hocker je mlýnská stolice... Jestli se tedy nejedná opravdu o nějaké to mlýnské povolání...

A nyní zlatý hřeb.
Felgenhauer - loukotář
zdespi
 
Příspěvky: 74
Registrován: pát led 19, 2007 21:43

Re: Zapeklité příjmení

Příspěvekod zburget » pon led 31, 2022 15:17

Hmmm - v jednom exemláři toho příjmení hocker (hokr) je - a to zrovna u toho jediného, kde je zmíněn, jako mlynář. A teď aby se v tom někdo vyznal :-?
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12597
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Zapeklité příjmení

Příspěvekod Zora » pon led 31, 2022 15:20

Jaká obcovací řeč mezi obyvateli v této oblasti převažovala v dané době?
Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29159
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Další

Zpět na Otázky a odpovědi

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 38 návštevníků