Stránka 1 z 1

inventář statku

PříspěvekNapsal: pát říj 12, 2012 17:26
od calmar
1841 při předávání z otce na syna je uveden inventář statku (zde:http://calmar.ic.cz/data/pg00217.jpg): 3 koně, 2 vozy, 2 pluhy, šestery brány, 1 "Kührhacken", 1 "Sindlade" a 1 chovná svině. Vůbec se mi nedaří dobrat toho, co by ty 2 německé výrazy (které myslím čtu správně) mohly znamenat...

Re: inventář statku

PříspěvekNapsal: pát říj 12, 2012 18:03
od calmar
tak jsem to přece jen četl špatně, je to Rührhacken, což by měly být asi míchací háky, což ovšem nedává moc smysl v tomto kontextu. Tady je tentýž seznam ve svatební smlouvě (http://calmar.ic.cz/data/pg00227.jpg), psaný jinou rukou.

Re: inventář statku

PříspěvekNapsal: pát říj 12, 2012 21:36
od calmar
Tak nakonec si odpovím sám: to první je rádlo, to druhé nejspíš nějaká truhla (nábytek), asi spíš ovšem Siedlade.

Re: inventář statku

PříspěvekNapsal: ned říj 14, 2012 20:59
od Brasl
Německo-český slovník hospodářských názvů :

Hesla - Ruhr, Rühren a Rührhaken
http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... vu&author=

Siede, Sieden = paření
http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... vu&author=

Nevím zda vám to pomůže.

Kottuv slovník k Siede-, uvádí varový, řezárna.
http://kott.ujc.cas.cz/dokument.php?sou ... aznit=true
http://kott.ujc.cas.cz/dokument.php?sou ... aznit=true

Re: inventář statku

PříspěvekNapsal: pon říj 15, 2012 17:24
od Laurin7
Siedlade
Viz také Häckselbank

Německé synonyma:

Re: inventář statku

PříspěvekNapsal: pon říj 15, 2012 17:50
od calmar
Takže nikoliv truhla, vida, řezačka, výborně, děkuji.