Stránka 1 z 1

1734 - kněz (šlechtic?) kmotrem dítěte sedláka

PříspěvekNapsal: sob čer 15, 2019 16:13
od mfal62
Narazil jsem ve svém rodokmenu na poměrně vzácnou událost - kmotrem dítěte mého předka
sedláka Antonína Dostála byl kněz - a nejen to - dokonce snad také šlechtic?

http://digi.archives.cz/da/permalink?xi ... 60#scan260
1734 (Senička, farnost Senice na Hané)
Januarius
10: Baptizatus é (est) Joannes, cujus parens Antonius Dostal, mater
Mariana, patrini ?dm Rdg (?), Nobilis, ae (?) Excellens Dius
Raphael Folckmann p.t. parochus Cžechensis
et
Catharina Přerowska molitorissa in Březau

Dotaz: Co znamenají ty zkratky před jménem kmotra (kněze farnosti Čechy pod Kosířem) Rafaela Folkmanna?


Pro zajímavost:
kmotr dítěte, kněz Rafael Folkmann
- oddával tento pár 27.4.1733 v Čechách: http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... strana=253
- zemřel půl roku po tomto křtu: http://stripky.nase-koreny.cz/2012/08/c ... lkman.html

matka dítěte Mariana Dostal zemřela 2 roky po křtu (na pravé straně uprostřed, 9.1.1736):
http://digi.archives.cz/da/permalink?xi ... 06#scan306

Re: 1734 - kněz (šlechtic?) kmotrem dítěte sedláka

PříspěvekNapsal: sob čer 15, 2019 22:00
od Viridis
Dobrý večer, Rdg by mohlo být: Reverendus (nebo Reverens - nejsem zběhlá v latině) dei gratia, nebo Reverendus dominus ?. Reverendus dominus = Důstojný pán (oslovení- titul kněze), dei gratia = z vůle boží => tituly kněze, který byl kromě toho evidentně šlechtického původu. Gm = Jm = jeho milost

Re: 1734 - kněz (šlechtic?) kmotrem dítěte sedláka

PříspěvekNapsal: ned čer 16, 2019 6:02
od zburget
První zkratka zcela určitě není Gm - v latinském textu nemůže být zkratka "jeho milost", ovšem netuším, co je to za zkratku. Snad někdo ze zkušenějších latiníků. Chvíli jsem přemýšlel, jestli by to nemohlo být Illustrissimus, ale pořád mi v tom nějak zavazí to d.

zbytek je zřejmý: Rdg, Nobilis, ac Excellens Dns

Rdg = Reverendus = ctihodný, důstojný
Nobilis = urozený
ac Excellens Dns = ac Excellens Dominus = a znamenitý pán