Zdrobnění příjmení

Pátrám v oblasti Horních Uher - dnešní Slovensko (okres Senica, Skalica):-) a setkal jsem se tam se "zdrobněním příjmení" na začátku 19.století - setkali jste se někdo s tím také?
U svatby je dotyčný psán jako Martin Pivák(mimochodem velice časté příjmení v té obci) a bere si jistou Evu Zachovalovou. V domě, kde proběhla svatba se pak postupně rodí těmto dvěma děti. Jen u posledních tří už není otec uváděn jako Pivák ale Piváček. Do té doby se tam žádný Piváček ani v okolí nevyskytoval. Jeho děti pak (všechny co přežili) jsou u svatby uváděny s příjmením Piváček.
Podobně jsem tam zaznamenal další změnu příjmení Němec => Němeček a Polák => Poláček.
Setkali jste se s tím někdy? Vedla k tomu tehdejší obyvatele vesnice potřeba rozlišit více nositelů stejného příjmení, nebo jak si to můžu vysvětlovat?
U svatby je dotyčný psán jako Martin Pivák(mimochodem velice časté příjmení v té obci) a bere si jistou Evu Zachovalovou. V domě, kde proběhla svatba se pak postupně rodí těmto dvěma děti. Jen u posledních tří už není otec uváděn jako Pivák ale Piváček. Do té doby se tam žádný Piváček ani v okolí nevyskytoval. Jeho děti pak (všechny co přežili) jsou u svatby uváděny s příjmením Piváček.
Podobně jsem tam zaznamenal další změnu příjmení Němec => Němeček a Polák => Poláček.
Setkali jste se s tím někdy? Vedla k tomu tehdejší obyvatele vesnice potřeba rozlišit více nositelů stejného příjmení, nebo jak si to můžu vysvětlovat?