Esperanto

Kdo co neví a chtěl by vědět, může sem napsat a doufat, že mu někdo odpoví.

Esperanto

Příspěvekod hercikovaz » úte lis 21, 2017 11:30

Dobrý den, našla jsem článek v novinách a podle mého soudu je to psané Esperantem. Je tu někdo kdo ho ovládá a byl by ochotný přeložit obsáhlý článek? Přikládám fotku konce článku pro představu. Předem děkuji.
Přílohy
Klíč esperantoo.jpg
hercikovaz
 
Příspěvky: 123
Registrován: pon úno 16, 2015 17:49
Oblast pátrání: okolí Mladé Boleslavi a Chotovice

Re: Esperanto

Příspěvekod zeter » úte lis 21, 2017 11:42

ano, je to esperanto... být vámi, možná zkusím v tomhle případě i google překladač, esperanto je velmi pravidelný jazyk, takže by to nemusela být až taková katastrofa...
zeter
 
Příspěvky: 3262
Registrován: čtv zář 01, 2016 6:54

Re: Esperanto

Příspěvekod hercikovaz » úte lis 21, 2017 11:59

Děkuji za potvrzení. Google jsem zkoušela a bohužel je to nepoužitelné.
hercikovaz
 
Příspěvky: 123
Registrován: pon úno 16, 2015 17:49
Oblast pátrání: okolí Mladé Boleslavi a Chotovice

Re: Esperanto

Příspěvekod Jirig » úte lis 21, 2017 17:24

Google translator první odstavec:
"Na jihu města je vzestup panoramatu zvýšen. Z tohoto zadního kamene (Kamm) mají naše oči neomezený pohled na dalekosáhlé hory: daleko na jih od jeho jižního svahu vede do lázní Kottowitz (Kotovic), která s drsnou vodou má svou okouzlující a chráněnou situaci atraktivní fotografii."
ty, Giržik
Uživatelský avatar
Jirig
 
Příspěvky: 1891
Registrován: pon čer 30, 2014 8:33
Oblast pátrání: Slezsko - Slatina, Stará Ves, Výškovice, Josefovice, Klimkovice, Ostrava, Bílovec
Morava - Bohuňovice, Lašťany, Trusovice
Polsko - Sobolów

Re: Esperanto Vyřešeno

Příspěvekod hercikovaz » úte lis 21, 2017 17:29

Děkuji. Bylo mi doporučeno obrátit se na Esperantský klub, kterých je v republice několik. A zjistila jsem,že mám jeden lokální, tak jsem zkusila štěstí u nich. Všem děkuji.
hercikovaz
 
Příspěvky: 123
Registrován: pon úno 16, 2015 17:49
Oblast pátrání: okolí Mladé Boleslavi a Chotovice

Re: Esperanto

Příspěvekod Zora » úte lis 21, 2017 17:35

Jirig píše:Google translator první odstavec:
"Na jihu města je vzestup panoramatu zvýšen. Z tohoto zadního kamene (Kamm) mají naše oči neomezený pohled na dalekosáhlé hory: daleko na jih od jeho jižního svahu vede do lázní Kottowitz (Kotovic), která s drsnou vodou má svou okouzlující a chráněnou situaci atraktivní fotografii."


Také jsem to zkoušela a zdá se mně, že při troše vlastního úsilí je překlad použitelný. Jenže - ono se to musí do googlu přeťukávat, že :-)))

Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 28991
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Esperanto

Příspěvekod Radix » úte lis 21, 2017 18:11

Nemusí. Stačí vyříznout samotný text a udělat OCR.
Radix
 
Příspěvky: 3179
Registrován: úte led 08, 2013 18:54


Zpět na Otázky a odpovědi

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: JanaVi a 33 návštevníků