Takže Příruční slovník jazyka českého, díl I na s. 298 uvádí: "čekanec, -nce m. čekatel, kandidát. Takových čekanců šlechtictví je množství. Staš. Já jsem taky byl čekancem dvacet roků
čekal jsem, až mi otec odevzdá hospodářství. Herb. Arch. školní čekanec
kandidát učitelství; čekanec profesury, doktorátu.
Zkratka Staš. znamená, že to ve svém díle užil Antal Stašek, Herb. = Jan Herben.
Slovník spisovného jazyka českého 1. díl na s. 242: "čekanec- nce m. čekatel, kandidát: č. trůnu, č. statku (Hol.)
ženatý syn pracující v otcově hospodářství a čekající na jeho odchod na výměnek školní č. (Tyl) kandidát učitelství; č. profesury.
Zde zkratka Hol.=Josef Holeček, Tyl - to je snad jasné
Etymologický slovník z r. 1967, který mám doma, slovo neuvádí, je to pochopitelné, jde o pods. jméno odvozené ze slovesa čekat.
Tolik jazykověda, snad to pomůže