Dobrý den,
chtěl bych se jen zeptat, jaká je Vaše zkušenost s přijmeními u Vašich předků. Konkrétně hovořím o svém předku, který se od cca 1720 uvádí jako Schamberger. Před tím je ale uváděn různě - Schamperger, Schampergl (mimo jiné, takto se u nás na vsi běžně i říká nositelům tohoto jména do dnes). A teď můj dotaz. Nejsem schopen najít předky cca mezi lety 1635 - 78, tedy v období první dostupné matriky. Vzhledem k tomu, že se jednalo o hospodské ve vsi Kout, domnívám se, že by měli být uvedeni i v Berní rule, kde nejsou. Co je ale zvláštní, to je to, že ve vsi ve stejné době žil hospodský Zambarek(možná i Zambarka), stejně tak uváděný i jako Zamburek. Jmenoval se stejně Volfgang (takto psáno), měl za ženu Annu a stejnomenné syny, které nacházím cca o 20 let později jako Schampergry, syny Volfganga.
A teď vlastně o co mi jde. Je možné, aby Šampergr (foneticky psáno) bylo poněmčené Zamburek (zřejmě Žambůrek, podle příjmení v okolí)? Domnívám se, že by se mohlo jednat o poněmčení, možná i přezdívku (Schamberg je Venušin pahorek, můj předek pak i zemřel na uherskou nemoc). Navíc oba hospodští na malé vsi, oba stejného jména (které nebylo zas tak časté), oba mají za ženu Annu, oba mají stejné syny, oba mají příbuzné ve vedlejší vesnici, oba mají svědky ze vsi Přívozec, která je asi 15 km vzdálená. Navíc Zamburek po roce 1700 mizí a Schamberger zůstává, nenalezl jsem jsem jeho úmrtí. Jasně, mohl se odstěhovat a ten druhý přistěhovat, ale další vazby na hospodské v okolí jsou poměrně dost pevné (potomci si brali dcery jiných hospodských). Dále i kněz si plete dost jména, nalezl jsem i záměnu Kölnhammer - Kölnhofer (to jsem si ale prokázal podle rodičů, svědků apod.).
Co myslíte, stavím na vodě?
Díky za Vaše názory.
Blahník