Stránka 1 z 2
Poznámka u úmrtí, německy 1926, Teplicko

Napsal:
pát říj 25, 2013 21:36
od Karolina Vernerova
Pan Ignatz Neumann narozený ve Voticích, si vzal Ellu Heilbrunn z České Lípy, žili v Praze a pak, podle mne, zemřel v lázních Rychvald na trombózu. Potuď snad OK.
Ale nejsem němčinář, takže nerozumím poznámce v posledním sloupci....
http://www.badatelna.eu/reprodukce/?fon ... Id=3753835"Nachträglist würde verbrenung ??? der Leiste im Krematorium im Prague verfügt und von dem Bezirksbehörde in Teplitz-Schönau beviltig ???."
Díky za překlad a názor.
Re: Poznámka u úmrtí, německy 1926, Teplicko

Napsal:
pát říj 25, 2013 21:53
od Zora
později bylo tělo (doslova mrtvola) nařízeno zpopelnit v krematoriu v Praze na základě schválení od krajského (okresního) nadřízeného úřadu v Teplicích - S.
Sorry za koktavou krkolomnost, už mně to nemyslí.
Z.
Re: Poznámka u úmrtí, německy 1926, Teplicko

Napsal:
sob říj 26, 2013 6:29
od Karolina Vernerova
aha. tak to bude zajímavé- protože v Praze podle hrob nemá

díky.
Re: Poznámka u úmrtí, německy 1926, Teplicko

Napsal:
sob říj 26, 2013 7:02
od Zora
vzhledem k tomu, že jde o matriku Sobědruhy, jsi si jistá, že se jedná o úmrtí v lázních Rychvald - ty jsou snad na Ostravsku.
Nemohlo by jít o Eichwald - tedy lázně Dubí? Nechej si to čtení zkontrolovat, já na to nevidím, (německý překlad jsem si doplnila správná slova podle tvého skoropřepisu.)
Zora
Re: Poznámka u úmrtí, německy 1926, Teplicko

Napsal:
sob říj 26, 2013 7:11
od Karolina Vernerova
asi máš pravdu- na mapu jsem nekoukala....
Re: Poznámka u úmrtí, německy 1926, Teplicko

Napsal:
sob říj 26, 2013 7:42
od Zora
Hned u stanice metra trasy A Želivského mezi ulicemi Želivského a Nad vodovodem se nachází Nový židovský hřbitov. Byl založen v roce 1891, když dosloužil Starý židovský hřbitov v dnešní Fibichově ulici.
http://www.praguewelcome.cz/cs/pamatky/ ... itov.shtmlHřbitov má zvláštní povolení provozovat urnový háj, přestože židovská tradice zakazuje kremace mrtvých.
Bohužel se z článku nedá usoudit, od kdy je urnový háj provozován, Zora
Re: Poznámka u úmrtí, německy 1926, Teplicko

Napsal:
sob říj 26, 2013 12:25
od Karolina Vernerova
no, u rodičů jsem bydlívala asi kilometr od hřbitova

- to je mi známo....
pán na vrátnici žid. hřbitova disponuje přístupem do dbáze pohřbených, Neumanny jsem s ním probírala- proto vím, že tam Ignác není.
až tam přístě půjdu, mrknu na urny, od kdy tam jsou.
Re: Poznámka u úmrtí, německy 1926, Teplicko

Napsal:
sob říj 26, 2013 13:26
od Zora
psala jsem to jen kvůli tomu, že možná nastal problém, kam urnu uložit... Z.
Re: Poznámka u úmrtí, německy 1926, Teplicko

Napsal:
sob říj 26, 2013 13:33
od Karolina Vernerova
aha, to mě ani nenapadlo, prostě jsem si myslela, že si ji Ella odnesla (domů)
no, nemám ani páru, jak to mělo být x bylo, ale když to zjistím, dám sem vědět.
Re: Poznámka u úmrtí, německy 1926, Teplicko

Napsal:
sob říj 26, 2013 19:07
od ozana
o lázních v Rychvaldě (na Ostravsku) jsem ještě nikdy nic neslyšel a to bydlím hned ve vedlejších obcích už 40let
Re: Poznámka u úmrtí, německy 1926, Teplicko

Napsal:
sob říj 26, 2013 19:24
od Karolina Vernerova

někdy jsem geografické poleno- pardon (to víte, nepraktikující geodet)
mě se to zdálo jasné, když jsem to četla....
kdysi tady někdo psal, že každej holt známe víc svůj píseček, Písek....
Re: Poznámka u úmrtí, německy 1926, Teplicko

Napsal:
ned lis 10, 2013 13:00
od martin1234
Jestli jsem dobře pochopil, hledáte příbuzného na židovském hřbitově. Pokud máte matriku ze Sobědruh (dnes část Teplic, patří pod část Trnovany), tak tam je starý židovský hřbitov, místní o něm vědí, ale moc se o něm nemluví. Pokud nevíte, tak se ozvěte, pokud víte, tak OK.
Re: Poznámka u úmrtí, německy 1926, Teplicko

Napsal:
ned lis 10, 2013 14:00
od Karolina Vernerova
Jste moc hodný, že jste si všimnul!
Ještě jsem dál Ignáce nehledala, ale tohle je dobrý impulz

poptám se příslušných osob z Keshetu....
A vy to tam znáte osobně?
Re: Poznámka u úmrtí, německy 1926, Teplicko

Napsal:
ned lis 10, 2013 14:13
od martin1234
Obec a okolí ano.
http://mapy.cz/#!x=13.854353&y=50.659776&z=15&t=s&q=sob%25C4%259Bdruhy&qp=10.569901_48.498137_20.297483_50.931516_6&d=base_1853533_0_2http://www.turistika.cz/mista/zidovsky-hrbitov-sobedruhy-u-teplicJe to z kopečka mezi Síčkama a zahrádkama, co si pamatuju, bylo to docela zarostlé ale asi před rokem jsem četl článek, že vězni z vazební věznice v Teplicích to tam prosekávali. Pamatuji si, jak jsem kolem jako malý jezdil na kole a tak jsem se občas díval, co je na těch náhrobcích napsáno, ale je to buďto němčinou a nebo hebrejsky.
Re: Poznámka u úmrtí, německy 1926, Teplicko

Napsal:
ned lis 10, 2013 15:41
od Zora
Bezva poznatek o hřbitově , ovšem Karolino, urna tam pohřbena bezpečně nebude. Nešlo to. Z