http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... ?strana=37
tady asi svatba
Když vycházím z toho, co jsem v matrikách kdy viděla, četla, dohledávala a porovnávala, mně to vycházím že jste našla správný záznam o úmrtí.
U úmrtí Anny je uvedeno, že je vdova, to se samozřejmě dozvěděla později, od těch, kteří tam s ním pracovali nebo se o tom dozvěděli.
Určitě dostala úmrtní list (bez toho by ji jako vdovu nezapsali)
Vychází mně, že Anna byla starší než její manžel, zvažte, zda manželství fungovalo, dovedu si i představit, že Václav třeba o své ženě nehovořil, nebo práci ve Vídni vzal proto, aby se mohl vzdálit z domova.
Tihle , vlastně opuštění lidé, se pak často vydávali v případě nutnosti za vdovce a vdovy, tím se jaksi vzdalovali realitě. Je množné, že Václav třeba ve Vídni žil s jinou ženou.. ale berte to, prosím, jen jako úvahy.
Vzhledem k tomu, že se úmrtí pohybují na konci 19. století, je možné, že byli i v rozlukovém řízení, tedy
v dané době platilo:
rozluka - dvě fáze.
1. rozvod - manželství je stále platné, ale manželé nesdílejí společnou domácnost a společně nehospodaří., Po předepsané době mohou požádat o
2. rozluka - manželství je rozloučeno a před civilními úřady mohou oba uzavřít nová manželství. (církevně trvá první manželství až do úmrtí jednoho z manželů)
A pozor, u nás v rodině vážený občan, dokonce starosta, bezúhonný život... a u úmrtí jeho první manželky ( o které nikdo nevěděl), je napsáno rozvedená... Čili z hlediska církevního i civilního manželství bylo trvalo, ale nebylo, řekněme konzumováno - žili odděleně.
Jinak se naprosto ztotožňuji s tím, co píše kolega Zeter, ne vždy byly doklady čitelné, ne vždy byly po ruce, ne vždy bylo z hlediska úřadů vše v pořádku. Dělníky mohl někdo najímat, neměl je přesně sepsané... atd... sami kolegové raději moc nevysvětlovali, jedna šok, jednak možná ne všechny informace byly určeny pro úřední jednání...
Ten Lusanec - já jsem už viděla na familysearch tolik zhýralostí, že se nedivím ničemu.
B-L to se zamění snadno, u - to je i ve slově Buchlovice a zbytek při hrůzném písmu se zamění za ledacos...
Vůbec nikoho se nechci dotknout, jen uvádím, že i nás na fóru se stane, že jedno slovo přečtou ochotní kolegové jako dvě naprosto rozdílná slova...
Já jsem kdysi četla ve svém zápis Fibantice, nikde jsem je nenašla a ony to byly Ivančice, psané Eibenschitz...
Z