Fórum pro příznivce genealogie. Hledání předků, tvorba rodokmenů, rady, genealogický software a další.
Ziemienitz (Kreis Tost-Gleiwitz):
...Weiter berichtet Triest (1860): "In der Gemeinde befinden sich eine herrschaftliche Arrende und Schmiede, ein Kretscham, eine Wassermühle, 5 Bauern, 28 Gärntner, 8 Halbgärtner, 7 Häusler und 6 herrschaftliche Kammerhäusler...
Zora píše:... Podle souvislostí usuzují na obyvatele komory v hospodářském stavení, přeložila bych to spíš jako světnice, světnička. Ještě jsem upřesnila dotaz, zda se by se jednalo pouze o bydlícího nebo i majitele.
Laurin7 píše:Zora píše:... Podle souvislostí usuzují na obyvatele komory v hospodářském stavení, přeložila bych to spíš jako světnice, světnička. Ještě jsem upřesnila dotaz, zda se by se jednalo pouze o bydlícího nebo i majitele.
Tomuto významu jsem nerozuměl.
V německém Rechtswörterbuch je psáno u Kammerhaus mimo jiné psáno:
"alle ire ambtheuser, das kamerhaus mit dena klainen heuslein"
(z knihy listin St. Pölten (Rakousko) z roku 1365)
Hochdeutsch:
"sämtliche ihre (= patřící panstvu) úřední domky:
- das Kammerhaus mit dem kleinen Häuslein"
- ...
Kammerhäusler je tudíž domkář, který v těchto malých domcích bydlel a nejen v jedné místnosti v (pod-)nájmu.
Uživatelé procházející toto fórum: Google Adsense [Bot], Petee a 1 návštěvník