Stránka 1 z 1

Frekvence dotazů a neznalost čtení textu

PříspěvekNapsal: stř říj 23, 2024 14:17
od genjan
Vážení řešitelé,

množí se negativní reakce na moji osobu kvůli někdy - a to přiznávám - i triviálním dotazům. Proto bych se Vás chtěl UPŘÍMNĚ zeptat, zda Vás moje frekvence dotazů a neznalost čtení písma irituje a nemám Vás obtěžovat. Ačkoli se už nějaký ten pátek snažím o správně přepisy, tak to prostě z mé strany není ideální, o sobě to vím. Rád bych věděl Váš názor na uvedený dotaz.

Děkuji Vám za upřímnost,

zdraví a za vše děkuje genjan

Re: Frekvence dotazů a neznalost čtení textu

PříspěvekNapsal: stř říj 23, 2024 15:05
od zburget
Když upřímnost, tak upřímnost.
Mně osobně ani tak nevadí větší množství dotazů. Nevadí ani, když ten dotaz je triviální. Občas si každý sedíme na vedení nebo máme okno (někdy až výkladní skříň) a naprosto jasné slovo prostě nepřečteme a pak jsme tady za totální pitomce. To se stává občas každému z nás.
Co ale vidím jako problém u vašich dotazů je to, že v nich není vidět snaha o co největší samostatnost při řešení nějakého problému. Neříkám, že se nesnažíte, ale že to není tak nějak vidět. Jsou věci, které vám čteme několikrát dokola a znovu v dalším přepisu uděláte tutéž chybu, jako už několikrát před tím.
I já narazím na slovo, které neznám. Neumím německy ani latinsky a už se mi taky stává, že mi ten jeden zatracený němec začíná schovávat věci a z paměti vymazává někerá slovíčka, která jsem si horkotěžko vyhledal. Takže když narazím na něco, co neznám a chci někomu přečíst text a nechci tam napsat ptákovinu, tak musím hledat. Hledat tady na fóru, jestli se tady to slovíčko nevyskytuje, zkouším google translator, slovnik.cz, hledám případně další jiné on-line slovníky, abych si ověřil, že to co čtu dává nějaký smysl. Někdy nad odpovědí na nějaký dotaz zde strávím i poměrne hodně času. Nad slovníky, nad mapami, pokusy o vyhledání…
Tohle mi u vás chybí. Nebo aspoň já osobně to u vás nevidím. A od někoho, kdo se tady na fóru pohybuje velice často, dokonce se snaží i pomáhat se čtením, bych opravdu čekal, že úrověň čtení / snahy o čtení / jakéhosi přehledu o struktuře záznamů / slovní zásoba v němčině a latině budou daleko vyšší.

Ani v nejmenším tím nechci naznačit, že sem nemáte psát dotazy. Od toho fórum je. Ale uznejte sám, že když se někdo (kdokoli) bude ptát na nesmysly, zbytečnosti, bude pořád dokola dělat stejné chyby, i když jste mu je už několikrát opravoval, sám byste už nebyl ochoten se odpovědím pro takového tazatele věnovat. A to ani v případě, kdy ten dotyčný bude přesvědčený o tom, že dělá maximum možného, ale vy to budete ze své pozice vidět jinak.

Re: Frekvence dotazů a neznalost čtení textu

PříspěvekNapsal: stř říj 23, 2024 15:11
od Zora
já dodávám, nehledáte zápisy do rodokmenu, ale přepisujete matriky, to je sakra vyšší level. A výsledek - přepis- není nikde vidět, aby třeba pomohl někomu dalšímu.
S ostatním se naprosto ztotožňuji.
Z

Re: Frekvence dotazů a neznalost čtení textu

PříspěvekNapsal: čtv říj 24, 2024 7:23
od genjan
Děkuji Vám, p. Burgete, za upřímnou odpověď.

Bádání se věnuji nějaký ten pátek a ač si myslím, že se snažím, pořád to bohužel někde skřípe. Přestože tu pořád čtu, že se informace nepokouším dohledávat, není tomu tak (hledám v matrikách i knižních slovnících, někdy i na netu), přesto se stává, že nevím, něco nerozluštím, ať z neznalosti jazyků, nejistoty, zda je to dobře, problematického čtení písma, odlišného pisatele aj. Vadí mi to, protože si myslím, že tomu věnuju poměrně dost času. Prošel jsem stovky stran textu, desítky matrik, ale vždy se něco najde, i třeba triviálního, co nedokážu rozlousknout.
Když jsem začínal, dotazoval jsem se opravdu na mnoho věcí, s tím, jak člověk čte víc a víc, si myslím, že se zlepšuju, přesto mi však v záznamech zůstávají ,,pohrobci“, na které se doptávám. Věřte, že už jich oproti začátku není tolik, ale prostě desítky se jich najdou.
Sepsány mám stovky stran textu – nejedná se o však přepisy matrik ve smyslu ,,slovo od slova“, ale o výběr osob a k nim pro mě podstatných údajů. Protože se v současnosti zabývám přepisy, nemám vytvořené žádné indexy. Než tomu tak bude, chci základní údaje ještě jednou projít, protože zejména na začátku svého bádání jsem dělal opravdu hrozné chyby, a nechtěl bych text s chybami publikovat. Pokud však někdo z oblasti Rokycanska něco hledá, může se na mě obrátit, a budu-li vědět, poskytnu údaje, pomůžu nebo alespoň odkážu.
Zároveň děkuju za konstruktivní kritiku a velkou míru trpělivosti při řešení textů. Dám si oddech a budu se snažit o zlepšení.

Ještě jednou děkuje a zdraví genjan

Re: Frekvence dotazů a neznalost čtení textu

PříspěvekNapsal: čtv říj 24, 2024 7:53
od Boza
Dovolím si Vám dát taky zpětnou vazbu. Nemám problém s dotazy: koneckonců, nikdo mě nenutí odpovídat, beztak se čtení věnuju jen když je čas.

Ale zaujalo mě, co píšete: "Sepsány mám stovky stran textu – nejedná se o však přepisy matrik ve smyslu ,,slovo od slova“, ale o výběr osob a k nim pro mě podstatných údajů" a o kus dále "Pokud však někdo z oblasti Rokycanska něco hledá, může se na mě obrátit, a budu-li vědět, poskytnu údaje, pomůžu nebo alespoň odkážu."

Kladu si v duchu otázku, co vlastně chcete docílit, a zda to sám víte. Už jsem se vás na to jednou ptal, ale nějakou konkrétní odpověď jste mi nedal.

Totiž, buďto chcete upřímně pomoct ostatním hledačům, a pak je ta nejlepší cesta udělat veřejně dostupný index, kde základem budou jména a příjmení, zbytek (např. kmotři, svědci, povolání) je extra bonus. Nebo, třeba chcete udělat knihu pro místní muzeum - OK, to by bylo pro bono publico, proč ne. Třeba tvoříte knížku pro příbuzné pod stromeček - i to může být cíl, proč ne, ale už je to hodně výběrová činnost, které dalším hledačům moc nepomůže a bylo by fér to dopředu oznámit. Nejhorší varianta by byla nějaké domácí syslení tisíců údajů, bez dalšího využití mimo vás, jen "pro ně samé".

Co vlastně je v těch stovkách stran textu, resp. na co by se vás tazatel vůbec mohl optat? Když vám položím dotaz typu "Hledám všechny osoby s příjmením Ludvík nebo Ludwig", dáte mi seznam z konkrétních farností?

Věřím že je srozumitelné, co tím chci říct. Nevidím žádný problém se ptát na "záseky" - to děláme každý. Ale myslím, že je vhodné dát té práci nějaký kontext a cíl, ideálně tak, aby z něho měli užitek i budoucí hledači.

Re: Frekvence dotazů a neznalost čtení textu

PříspěvekNapsal: čtv říj 24, 2024 8:19
od Zora
mě spíš zajímá, zda zápisy, které nemáte nikým zkontrolované, opravené, jsou v pořádku.
Tedy podle Vašeho - nejen kř. jména, příjmení, ale i všechny zkratky, tečky, značky nad písmeny. to samozřejmě platí i pro svědky, kmotry, porodní báby.

Máte tu několik dotazů na příjmení, kolegové si nebyli jisti, dohledávali možnosti, varianty... ale u zápisu se už neobjevil konečný stav, tedy Vaše dohledání. Co děláte s takovými z neúplnými zápisy?
Co děláte s možnostmi, které Vám kolegové nabídnou? Např. :
Majestats[]gesuch, čeho jste se dopátral?

Odpověď bude určitě zajímavá. Z

Re: Frekvence dotazů a neznalost čtení textu

PříspěvekNapsal: čtv říj 24, 2024 8:49
od genjan
Svědky, kmotry aj. dohledávám v matrikách, pokud je najdu, nechávám je v zápisu, pokud je nenajdu, jsou to ti tzn. pohrobci, mám je poznamenané otazníkem a vracím se k nim, někdy se stane, že je dohledám, někdy ne. Většinou jsou kmotři dětí pořád stejní (tzn. naleznu dítě předešlé daného páru a v devadesáti procentech se tam objeví to samé příjmení, třeba s různými obměnami).
Co se týká poznámek: Když je přeložím, zapíšu, když ne, dám poznámku s otazníkem. V případě Majestats()gesuch jsem uvedl odpověď, kterou mi - už nevím kdo - poradil a nechal s otazníkem, že není jistý přepis.

Re: Frekvence dotazů a neznalost čtení textu

PříspěvekNapsal: čtv říj 24, 2024 9:02
od Zora
.....Kvůli tomu "zum" to těžko bude nějaká lokalita, spíš událost nebo účel, Majestatsgesuch jako žádost směřovaná panovníkovi, například v nějaké trestní věci, ale můžu jenom spekulovat - možná by stálo za pokus si milou Terezii Krippnerovou trochu proklepnout, mohla by za tím být zajímavá historie .....
Proklepl jste si milou Terezii Krippnerovou?

Postupu s kmotry, svědky, vůbec nerozumím, snad konstatování, že s tím nic dál neděláte. Ten Váš "přepis" čehosi kamsi bude spíš vizitkou kolegů, co přepisují. Z

Re: Frekvence dotazů a neznalost čtení textu

PříspěvekNapsal: čtv říj 24, 2024 9:17
od genjan
Již několikrát jsem zde zmiňoval, že se věnuju přepisu. Na to dohledávat žádost směřovanou panovníkovi bohužel nemám tolik času. O to, co lze dohledat hned, se snažím.