Test - starší české výrazy

Úplně volně, ale prosím slušně. Než něco napíšete, rozmyslete si, jestli tím někoho nenaštvete.

Test - starší české výrazy

Příspěvekod Zora » pát čer 03, 2016 11:54

Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 13858
Registrován: čtv kvě 31, 2012 15:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Test - starší české výrazy

Příspěvekod Svobodnik_Jirik » pát čer 03, 2016 14:08

"Bohužel, stará dobrá čeština vám už příliš nic neříká" :oops:
Nec sua rura colo, nec sue jura volo.
Sein Grund und Boden pflanz' ich nicht, nach seiner Pfeife tanz' ich nicht.
Nemám panskou půdu, nekřepčím, jak písárci hudú.
Uživatelský avatar
Svobodnik_Jirik
 
Příspěvky: 2079
Registrován: pon srp 18, 2014 17:18
Oblast pátrání: Haná
Mělnicko
Mladobosleslavsko
Mostecko
Náchodsko
Nymburk
Sedlčansko (královští svobodníci)
Staroboleslavsko

rytíři Šiškové z Jamolice

Re: Test - starší české výrazy

Příspěvekod Karolina Vernerova » pát čer 03, 2016 14:34

Ani mně ne. Přijde mi to přísné- nedala jsem čtyři.
TY Karolina
Uživatelský avatar
Karolina Vernerova
 
Příspěvky: 7387
Registrován: pát lis 02, 2012 22:47
Bydliště: Praha
Oblast pátrání: Katolíci: Praha, Prachaticko, Teplice ----> Mělník, Slaný, Turnovsko až k Ještědu, Příbramsko, Sedlčansko, Rudník
Židé: Tábor, Votice, Klatovy, Heřmanův Městec, u Pelhřimova, Praha, Příbramsko

Re: Test - starší české výrazy

Příspěvekod Sagitarius » pát čer 03, 2016 15:00

Nedal jsem 6, ale nic divného. Dotazy na názvy reálií, které se už padesát len nepoužívají, to může znát jen opravdu profesionální historik. (což já určitě nejsem) Některá ta uvedená slova jsou navíc víceznačná, a řekl bych že v různých regionech to nemusí platit jak to uvádějí. (já třeba znám jiný význam slova slyne než uvedený "proslulý")
A mimochodem, test na češtinu, který má hned v prvním dotazu nespisovné "to samé" ve mě nebudí moc důvěry. ;-)
Uživatelský avatar
Sagitarius
 
Příspěvky: 480
Registrován: pon srp 16, 2010 13:41
Bydliště: Praha 5
Oblast pátrání: Ústeckoorlicko (Dolní Dobrouč, Letohrad, Písečná, Dolní Čermná), Nové Město nad Metují (Lhota, Černčice, Krčín, Rychnovek, Dolní Poříčí) Velkomeziříčsko (Radostín, Netín, Záseka, Vídeň, H/D Bory) Praha, Berounsko

Re: Test - starší české výrazy

Příspěvekod Karolina Vernerova » pát čer 03, 2016 15:09

mne nejvíc překvapilo slovo unylá. nemyslela jsem, že je to smutná- mezi "nudná" a "nemastná, neslaná" jsem váhala....
TY Karolina
Uživatelský avatar
Karolina Vernerova
 
Příspěvky: 7387
Registrován: pát lis 02, 2012 22:47
Bydliště: Praha
Oblast pátrání: Katolíci: Praha, Prachaticko, Teplice ----> Mělník, Slaný, Turnovsko až k Ještědu, Příbramsko, Sedlčansko, Rudník
Židé: Tábor, Votice, Klatovy, Heřmanův Městec, u Pelhřimova, Praha, Příbramsko

Re: Test - starší české výrazy

Příspěvekod Radix » pát čer 03, 2016 15:23

Ó podzime, tak dlouze tvé housle lkají,
mou duši tou hrou unylou utýrají.
Paul Verlaine
Radix
 
Příspěvky: 1703
Registrován: úte led 08, 2013 19:54

Re: Test - starší české výrazy

Příspěvekod Jan Vodička » pát čer 03, 2016 15:34

„Blahopřejeme, češtinu máte pořád v malíku!“

Ale byli jsme na to dva.
ty Honza a ty Petr
Jan Vodička
 
Příspěvky: 56
Registrován: čtv led 23, 2014 13:08

Re: Test - starší české výrazy

Příspěvekod Karolina Vernerova » pát čer 03, 2016 15:40

Radix píše:Ó podzime, tak dlouze tvé housle lkají,
mou duši tou hrou unylou utýrají.
Paul Verlaine


díky- krása- budu si pamatovat.
TY Karolina
Uživatelský avatar
Karolina Vernerova
 
Příspěvky: 7387
Registrován: pát lis 02, 2012 22:47
Bydliště: Praha
Oblast pátrání: Katolíci: Praha, Prachaticko, Teplice ----> Mělník, Slaný, Turnovsko až k Ještědu, Příbramsko, Sedlčansko, Rudník
Židé: Tábor, Votice, Klatovy, Heřmanův Městec, u Pelhřimova, Praha, Příbramsko

Re: Test - starší české výrazy

Příspěvekod Sagitarius » pát čer 03, 2016 15:43

Karolina Vernerova píše:mne nejvíc překvapilo slovo unylá. nemyslela jsem, že je to smutná- mezi "nudná" a "nemastná, neslaná" jsem váhala....


Jo, to je jedno z těch o kterých si myslím že nejsou tak jednoznačné. (já dal nemastná, neslaná)
Další třeba to "šalba", tam jsem také váhal jestli to nejsou ty vidiny, ale pak jsem si řekl že to už je spíš odvozené z toho klamu. (klamání zraku)
Uživatelský avatar
Sagitarius
 
Příspěvky: 480
Registrován: pon srp 16, 2010 13:41
Bydliště: Praha 5
Oblast pátrání: Ústeckoorlicko (Dolní Dobrouč, Letohrad, Písečná, Dolní Čermná), Nové Město nad Metují (Lhota, Černčice, Krčín, Rychnovek, Dolní Poříčí) Velkomeziříčsko (Radostín, Netín, Záseka, Vídeň, H/D Bory) Praha, Berounsko

Re: Test - starší české výrazy

Příspěvekod Karolina Vernerova » pát čer 03, 2016 15:48

i tam se s Tebou shodnu....
TY Karolina
Uživatelský avatar
Karolina Vernerova
 
Příspěvky: 7387
Registrován: pát lis 02, 2012 22:47
Bydliště: Praha
Oblast pátrání: Katolíci: Praha, Prachaticko, Teplice ----> Mělník, Slaný, Turnovsko až k Ještědu, Příbramsko, Sedlčansko, Rudník
Židé: Tábor, Votice, Klatovy, Heřmanův Městec, u Pelhřimova, Praha, Příbramsko

Re: Test - starší české výrazy

Příspěvekod Zora » pát čer 03, 2016 17:23

jsem na tom podobně, taky neuspěla,
ale fakt si myslím, že to skládal trotl. Nemám čas čumět na všechno do slovníku, ale ten unylý je podivný, stejně jako šalba a další slova stejně tak...

no, aspoň jsme se pobavili.. Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 13858
Registrován: čtv kvě 31, 2012 15:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Test - starší české výrazy

Příspěvekod Dagmar8 » pát čer 03, 2016 21:31

nedala jsem dvě - také přesně - unylý...a ještě jedno
ty Dáša
Uživatelský avatar
Dagmar8
 
Příspěvky: 993
Registrován: pát pro 13, 2013 15:37
Bydliště: Hradec Králové
Oblast pátrání: Slavkov u Brna, Vyškov, Humpolec, Jiřice a okolí, Hradec Králové, Praha, Pardubice, Rokytno,

Re: Test - starší české výrazy

Příspěvekod Věra Mátlová » sob čer 04, 2016 14:59

Já jsem dala, ale vzhledem k věku bych to asi měla ještě mít ztížené nějakým handicapem... taky tu šalbu jsem odhadla jen se štěstím.
kozulena
Uživatelský avatar
Věra Mátlová
 
Příspěvky: 1750
Registrován: úte kvě 12, 2009 9:04
Bydliště: Říčany

Re: Test - starší české výrazy

Příspěvekod Brasl » ned čer 05, 2016 9:33

On si tvůrce měl dát alespoň minimální práci s ověřením na http://prirucka.ujc.cas.cz/ Potom by musel vyloučit dvojznačně protichůdný význam slova zevrubně:

SSJČ
zevrubný příd.
1. jdoucí do podrobností, do hloubky; podrobný, důkladný 1, obšírný 2 (op. povrchní 2, letmý 2, ledabylý 1): z. rozbor, výčet něčeho obsáhlý; z-é vyprávění; z. výklad, popis; z. znalec (Čap.-Ch.)
*2. úplný 2, naprostý: z. stín (Čap.-Ch.)
*3. přibližný: spojení musí se zde jenom v z-ějším a relativním smyslu bráti (Havl.);
→ přísl. k 1, 3 zevrubně: z. něco vypravovat zeširoka; z. si prohlédnout; z. se vyptávat; - zř. z. jsme dosáhli cíle (Tvorba) přibližně;
→ podst. zevrubnost, -i ž.
Brasl
 
Příspěvky: 1285
Registrován: stř dub 06, 2011 9:20


Zpět na Úplně volně - ale slušně

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 návštěvník