Stránka 1 z 1

Chyby v zápisech příjmení v matrice?

PříspěvekNapsal: stř dub 25, 2018 15:39
od Lucill
Zdravím všechny!
Jsem genealogický zelenáč snažící se dostat co nejdále v rodinném rodokmenu a dnes jsem narazila na opravdovou "perlu". Momentálně mám před sebou matriku s narozením Františky Kadeřávkové, dále se svatbou jejích rodičů a dále s narozením jejího otce Karla. Teď ale k věci. Je mi jasné, že matriky psali jenom lidé a chyby se dělají, ale je vůbec možné, že v těchto 3 zápisech je hned několik chyb: Teď ale k věci.

Františka se narodila otci Karlu KaděřáVkovi (který byl syn Josefa KadeřáVka a Marie roz. KAISEROVY) a matce Marii (která byla dcera Jana ŠMEJKALA a matky roz. PAUEROVY). Viz zápis úplně dole
http://ebadatelna.soapraha.cz/d/8784/91

Rodiče Františky se brali 11.9.1876, v zápisu je ale ženich uveden jako Karel KadeřáBek (syn Josefa KadeřáBka) a nevěsta jako Marie (dcera Jana SMEJKALA (tedy bez háčku) a matky Marie roz. BAUEROVY (nikoli tedy Pauerovy viz výše)
http://ebadatelna.soapraha.cz/d/8787/27

A aby toho nebylo málo, zde je matrika s narozením výše uvedeného ženicha Karla, kde je jeho matka zapsána jako HEISLER (tedy Heislerová, nikoli Kaiserová). Přiznám se, že více (ještě kromě jména otce Josef Kadeřábek) z této matriky už moc nepřečtu. Je zápis psán kurentem? Zápis je druhý od konce.
http://ebadatelna.soapraha.cz/d/11088/153

Snad jsem to popsala srozumitelně a ptám se, je opravdu běžné, že je v matrikách tolik chyb?
PS: Pokud by mi někdo pomohl rozluštit údaje viz poslední odkaz (narození Karla Kadeřábka) budu moc vděčná!
Díky za přečtení a případné reakce.
Lucie

Re: Chyby v zápisech příjmení v matrice?

PříspěvekNapsal: stř dub 25, 2018 15:58
od pen
Nic z toho, co píšete není vyslovená chyba tak, jak ji asi chápete - mnoho příjmení procházela vývojem v zapisování (namátkou mě napadá např. Heyda -> Heida -> Hajda)

Zápis o narození Karla je psán kurentem. Pokud chcete pomoci s jeho přečtením, určitě se obraťte do sekce "Čtení starých materiálů". Pokud ale nepoznáte ani písmenko, stáhněte si nejprve tabulku písma a zkuste kousky (i kdyby chybně) rozluštit sama. Určitě vám nebude nikdo číst celé zápisy bez vaší snahy ;-)

Re: Chyby v zápisech příjmení v matrice?

PříspěvekNapsal: stř dub 25, 2018 16:08
od Zora
To nejsou chyby, ale běžné záměny.

Myslete na to, že pravopis nebyl ustálený a velice často se psalo to, co "bylo slyšet"

Navíc zápisy se psaly v latině, němčině, češtině, přepis třeba písmen s háčkem byl různý.
Záměny B-P, V-W, H-K-G, D-T a další ... byly velice časté. Měnil se zápis samohlásky ě byl také různý ie, je a pod stejně tak hláska i se zapisovala odlišně od dnešních pravidel (y-i)
Místo J se velice často psalo G,

Velmi často se zaměňují, přehazují písmena ve slovech, kde jsou R-L - Riegel. Lieger. Rieger....
Na konci slov v latinských zápisech je psáno třeba filiy(g), Pauly .... to, co vypadá jako ypsilon nebo písmeno g na konci slova je zkratka pro pro -us , správně tedy čteme filius, Paulus a pod.
Nad zkratkami se objevuje taková jakoby vlnovka, podle toho lze poznat, kdy si co zapisující zkrátil.

Rozhodně se najde málokterý genealog, jehož rodové příjmení by neprošlo mnoha většími či menšími změnami.
Naši sousedé pocházejí v 19. století od bratra našeho předka (tito bratři mají tedy v předešlé generaci stejného otce) Náš předek byl zapsán s německým pravopisem, jeho bratr má příjmení počeštělé)

Z

Re: Chyby v zápisech příjmení v matrice?

PříspěvekNapsal: stř dub 25, 2018 16:34
od Lucill
Děkuji za vysvětlení, jdu luštit toho Karla :-).

Re: Chyby v zápisech příjmení v matrice?

PříspěvekNapsal: stř dub 25, 2018 23:07
od Brasl
Přesně tak. Základy pravidel pravopisu začali vznikat až v 1/2 19. stol. A nevznikli naráz. V podstatě psal matrikář tak jak uměl, jak to slyšel.
Téměř každé slovo lze napsat alespoň 10 způsoby. A taky se tak dělo. Vyvíjel se nejen jazyk, ale i ta příjmení. Málo které má původní podobu, kdy vzniklo.
Sherlock Holmes by z toho byl občas tupachovej. :-)

Najděte si kapitolu - Onomastika:
Různá příjmení Paichlů - Peichl, Paichl, Pewchel, Bewchel, Beychel, Beychl, Bäuchel, Bäuch
http://paichl.cz/knihy/genealogie/Saga.htm

Re: Chyby v zápisech příjmení v matrice?

PříspěvekNapsal: čtv kvě 03, 2018 8:29
od Twinny
Taky mám takových případů více
Holzäpfel, Holzepfel, Holzepl, Holcepl
Kuraz, Kuracz, Kuráš, Kuráž
Wanias, Wanas, Waňás, Waňas, Vaňas
Fettr - Pater
Rolenc - Lorenc

Píšu si je všechny, protože když to jde postupně, tak to poznáte, ale některé tvary si nejsou vůbec podobné.
A potom mám několik příjmení, které si jsou podobné jenom málo, ale mají stejný původ a podle vývoje se jedná o jedno a to samé, takže klidně můžu mít dvě větve stejného rodu psané jinak.

Re: Chyby v zápisech příjmení v matrice?

PříspěvekNapsal: sob kvě 05, 2018 21:04
od ozana
Já mám jen - dneska Vala, kdysi Bala.

Re: Chyby v zápisech příjmení v matrice?

PříspěvekNapsal: sob zář 22, 2018 19:59
od Boza
Musím se podělit o čerstvou příhodu, krásně ilustruje proměny příjmení... Matriky jsou ze Zámrsku, tak nemohu dostatečně ilustrovat.

Hledaný muž a všichni jeho potomci se psali zcela systematicky Hroch. Sňatkový zápis z roku 1796 jasně čitelný, Hroch jak vyšitý, jméno obce jasné, to samé u zápisů dětí dotyčného páru.

Stáhnu si tedy kýženou matriku, index, zkoukám co je pod H, nikde nikdo, až cca v roce 1801, kdy už se rodili potomci. OK, asi do farnosti přišel odjinud. Projedu pár farností okolo, sakra nikde nikdo. Zklamán se vracím k původní farnosti a hledám jinou osobu. Náhodně přejdu v indexu na písmeno R, a málem mě omylo, byl tam! V roce 1772 se totiž psali jako Roch :D