Ahoj, milí kolegové, ráno sem již neměla čas napsat přepis :
Pro Woteklinu aneb Bolest w chromotu uwedenou (?vywedenou?) Hlisstě (= hlíště) / z hnoje/ vzíti do chleba je dáti živé a Zapécti co se znich wtom chlebě najde ty audy (= údy) Mazati.
Mne spíše šokovalo, že něco takového je zapsáno na jedné straně listu a na druhé jsou zapsány svatby.
Tato matrika - je v Zámrsku a ještě není naskenovaná - vypovídá hodně o té době.
Je v ní například na druhé straně folia 105 zápis z 24.8. r.1645: Pokřtěn jest syn v životě Matky v syrobě zůstalý po nebo: Václavovi Srnským kterýž našylim nenadále od soldátův a důkladně nočně( =snad v noci?) zamordován byl Jmenem Tomáš a Matky Mandaleny Kmotrové Václav Tláskal Martin Fryd Dorota Hradecká manželka Jana Sokola.
Asi to bylo úsporou papíru, papír byl drahý, tak škoda každého nevyužítého místa. A navíc, v té době, ačkoliv duchovním za to hrozilo vyobcování, někteří z nich podporovali takovéto i jiné praktiky léčení, zaříkávání apod. Tak aby se nezapomnělo, tak to napsal. Možná by se tam nalezlo podobných zápisů více.