Stránka 10 z 12

Re: Alternativy křestních jmen

PříspěvekNapsal: stř říj 14, 2015 21:39
od Karolina Vernerova
a k té Apolénce (Majda, Lenka, Apolénka s Veronikou a nebo to byla Majdalénka, Apolenka s Veronikou?)
se píše, že Apollo by snad mohlo znamenat sílu/silný
a
že je Apollon asi stejný bůh jako Appaliunas, a ten byl "lví otec" nebo "otec světla".
http://www.behindthename.com/name/apollo
Tak to mi taky nepřijde jako stejný základ.....

Ale Moniko, souhlasím, že jsou obě tak exotická, že se asi zaměnit dala.

Re: Alternativy křestních jmen

PříspěvekNapsal: stř říj 14, 2015 21:42
od Karolina Vernerova
Zora píše:Bylo by docela zajímavé zjistit, jak je to se (svatou) Polexinou, kdy - proč se stala jedním ze jemn v křesťanském kalendáři.
Mezi svatými jsem neměla štěstí ji najít. Apolonii ano. Z


No to je tady
https://en.wikipedia.org/wiki/Acts_of_X ... nd_Rebecca
A už se mi to nechce překládat, ale Translator to celkem zmáknul...

Příběh Polyxena


Xanthippe mladší sestra, Polyxena, později má sen, ve kterém ona je spolknout drak, ale pak zachránil krásnou mládí. Xanthippe si myslí, že to znamená, že Satan vyhraje Polyxena, pokud ona je okamžitě pokřtít. Ale Polyxena je počáteční pokusy o zajištění křest selhání a ona je unesena v noci nepřítel Polyxena přítelem a dát na lodi k Babylonia.

Větry, nicméně, nutit loď přiblížit jedno ložisko apoštola Petra, který byl v režii vizí. Ale démoni bránit jejich plnění. Loď, místo toho, jde mimo kurz do Řecka, kde apoštol Filip přišel. Poté, co byla v režii vizí, Philip zachrání Polyxena. Když jeho třicet služebníci, vyzbrojený s křížem, jít vstříc únosce armádu 8000, ale zabít 5,000 vojáky před tím, než zbytek prchnout. Ale Polyxena mezitím utekl ve strachu.

Ona skončí ztracený a neúmyslně procházky do prázdné jámy lvice. Když lvice vrátí, Polyxena prosí zvíře, aby ji jíst, dřív, než se pokřtít. Takže lvice ji vede na východ z lesa na silnici a pak se vrátí do svého doupěte. Apoštol Andrew náhodou projde kolem a Polyxena požádá o křest. Tak zjistí, studnu a zachránit Rebecca, židovský otrok držel tam v zajetí. Pak se oba pokřtěn, když lvice se vrátí a ptá se Andrew, aby plnili úkoly.

Později, po Andrew odejde, ženy krátce získat společnost obyčejného křesťana hnací vozík, ale ztratí, když jsou uneseny projíždějícího prefekt. Rebecca později podaří uniknout a uprchnout do staré ženy domě (a zmizí z příběhu). Mezitím, Polyxena prosí služebníky prefekt k zachování své panenství; tak řeknou prefekta, že je nemocný. Syn Prefekt je, konvertita ke křesťanství poté, co osvědčil Paulův vliv na Theklo, maskuje ji ve svém oblečení a pošle ji na břeh, aby chytit loď. Ale darebný služebník zaslechne a hlásí je. Oni jsou zajati a hozen do lvice v aréně. Ale lvice se ukáže být tím, kdo dříve setkal a neškodí. V důsledku toho celé město se, že se tento důkaz pravdy křesťanství, a tak převést en-hromadně.

Vypravěč odhalí sebe jako Onezimem, námořník, který obdržel vizi mu říká, jít na určitou část Řecka a vyzvednout i Polyxena a syna prefekta je. Nicméně, po svém příchodu, bouře všichni drží tam sedm dní. Takže Lucius, kdo je na palubě, učí křesťanství do celého města. Prefekt pak vděčně dodává ustanovení, na loď, a to odejde. Pak přijde k odpočinku na ostrově. Prudké Obyvatelé tam zaútočit, ale jsou poraženi, ale Polyxena bázlivě se ponoří do moře a má být zachráněn. Nakonec všichni přijet zpátky ve Španělsku a setkat se Paul. Když se Polyxena je únosce vrátí, Paul ho převede stejně.

Re: Alternativy křestních jmen

PříspěvekNapsal: stř říj 14, 2015 21:43
od Zora
fakt těžko říct, taky mě to vedlo tímto směrem, ale zatím jsem, kromě mytologie, o které páíše Karolina, stejně k ničemu nepřivedlo. Slovní základy jsou zřetelně jiné, překlad natvrdo je také rozdílný... osud (křesťanské) Polexiny jsem nenašla...
Svádí to k domněnce, že zapisující bral jméno něco jako Poly a podle svého uvážení pak přidělil nějaké jméno z církevního kalendáře... fakt, těžko říct.

Re: Alternativy křestních jmen

PříspěvekNapsal: stř říj 14, 2015 21:44
od Karolina Vernerova
no to je náročná pohádka na dobrou noc- chce to docela soustředění, že? apoštol Petr v režii vizí....

Re: Alternativy křestních jmen

PříspěvekNapsal: úte lis 03, 2015 10:34
od petra28
Našla jsem Makaria :) Makarius - třetí na levé straně.
http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... ?strana=22

Re: Alternativy křestních jmen

PříspěvekNapsal: čtv lis 05, 2015 13:51
od Jirig
Dobrý den,
nezdá se mi to sice pravděpodobné, ale je možná záměna jmen Fabián a Antonín?
popíšu, co jsem zjistil:

zde vlevo nahoře narozená Juliana, její dědeček z matčiny (Anna) strany Fabian Schutter
http://vademecum.archives.cz/vademecum/ ... 63&scan=52

zde nahoře svatba rodičů, otec nevěsty Anny uváděn jako Anton Schutter
http://vademecum.archives.cz/vademecum/ ... 3&scan=188

zde vlevo úplně dole narození předchozí nevěsty Anny, otec Anton Schutter
http://vademecum.archives.cz/vademecum/ ... 63&scan=13

zde svatba rodičů Anny, ženich Anton Ssutter, nevěsta Rosalia Steigar
http://vademecum.archives.cz/vademecum/ ... 263&scan=3

zde podle věku při svatbě snad narození Antona/Fabiana Schuttra, čtvrtý zápis odshora
http://vademecum.archives.cz/vademecum/ ... 63&scan=69

pohybuju se stále v jedné lokalitě (Štarnov, okr. Olomouc) a jiní Schutterové tam nejsou, takže si troufám tvrdit, že hledám správně, ale Fabian a Antonín...nějak mi to nehraje

Re: Alternativy křestních jmen

PříspěvekNapsal: pát lis 06, 2015 8:18
od petra28
Myslím, že to možné je. Mně se stalo totéž, ale se ženami. Stejný manžel, stejné děti, stejná příjmení ale matka ve dvou případech místo Johanny zapsána Marie. Třeba mu říkali Áne, nebo i Anto podle koncovky -án, a kněz si myslel, že je Antonín - ale to nevím, jestli je možné :) I dnes jsou takové věci možné. Můj přítel má matku, která se jmenuje Štěpánka, ale odjakživa jí všichni říkají Heleno, i dopisy jí takto chodí nadepsané.

Re: Alternativy křestních jmen

PříspěvekNapsal: sob lis 28, 2015 23:07
od Zuz1996
Tady farář píše Salomenu jako Salku http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... strana=130 24.8. Marina otec Pavel Sedlák matka Salka.

Re: Alternativy křestních jmen

PříspěvekNapsal: sob pro 05, 2015 18:28
od Zuz1996

Re: Alternativy křestních jmen

PříspěvekNapsal: sob pro 05, 2015 18:47
od Radix
Sv Onufrius:
http://www.orthodoxia.cz/svati/onufrij.htm
Onufrius v Braunově betlémě u Kuksu, kopie byla na světové výstavě v Ósace.
Obrázek

Re: Alternativy křestních jmen

PříspěvekNapsal: ned pro 06, 2015 14:32
od Sagitarius
vvanek píše:Udalricus - Oldřich
Ignác - Hynek


Ještě bych doplnil k tomu latinskému Udalricus - německá verze je Ullrich.

Re: Alternativy křestních jmen

PříspěvekNapsal: stř bře 21, 2018 15:37
od Vikinga
[quote="Monika"]
Bylo by možné, aby matrikáři zaměnili jména Apolena (Apollonia) a Polyxena (Polexina, Poleksena apod.)?
Považovala jsem to (a stále považuji) za téměř vyloučené, jenže ....

Mám úplně stejný problém - druhá polovina 17.století, dvě místa, vzdálená od sebe 100 kilometrů, dva úplně cizí mlynáři. O příjmení nejde - v obou případech použito jméno manželky Polyxena i Apolena. U jednoho nejdřív Polyxena 1x, pak Apolena 2x u narození dětí. U druhého se to nepravidelně střídá. A svatby nejsou k nalezení ...

Re: Alternativy křestních jmen

PříspěvekNapsal: stř bře 21, 2018 15:51
od Zora
u svateb dětí bych záměnu připustila - u dětí se prostě nahlásilo jméno matky v domáckém tvaru Polina (nebo tak něco), farář z toho udělal úředně znějící křestní jméno...
U svatby - tam bych se spíš přikláněla k tomu, že tam bude správné křestní jméno , opsané z křestního listu. (ten se u svatby musel předkládat)
Z

Re: Alternativy křestních jmen

PříspěvekNapsal: stř bře 21, 2018 15:54
od pen
Vikinga píše:
Monika píše:Bylo by možné, aby matrikáři zaměnili jména Apolena (Apollonia) a Polyxena (Polexina, Poleksena apod.)?
Považovala jsem to (a stále považuji) za téměř vyloučené, jenže ....

Mám úplně stejný problém - druhá polovina 17.století, dvě místa, vzdálená od sebe 100 kilometrů, dva úplně cizí mlynáři. O příjmení nejde - v obou případech použito jméno manželky Polyxena i Apolena. U jednoho nejdřív Polyxena 1x, pak Apolena 2x u narození dětí. U druhého se to nepravidelně střídá. A svatby nejsou k nalezení ...


POLyxena a APOLena u obou zkráceně Polyna nebo Polena, tam pokud faráři uvedli jen tu zkrácenou verzi, mohl si od toho odvodit oboje...

Re: Alternativy křestních jmen

PříspěvekNapsal: stř bře 21, 2018 17:59
od Vikinga
POLyxena a APOLena u obou zkráceně Polyna nebo Polena, tam pokud faráři uvedli jen tu zkrácenou verzi, mohl si od toho odvodit oboje...[/quote]

Nikoli. Jména byla v plném znění, jen někde Apolena a někde Apollonie.