Puschmüller

Zdy by se měl postupně vytvořit slovník pojmů jak v češtině, tak i v jiných jazycích často užívaných jazycích, jako je němčina a latina.

Puschmüller

Příspěvekod JosefJ. » pon říj 17, 2022 18:27

Prosím, co byl Puschmüller? Byl to alespoň najěký druh mlynáře, jak napovídá druhá část slova?

http://vademecum.soalitomerice.cz/vadem ... 9db0d9c1c2
JosefJ.
 
Příspěvky: 2169
Registrován: pát led 19, 2018 20:52
Oblast pátrání: Střední a dolní Povltaví, Polabí, Podkrkonoší a Sudety od Děčínska po Krnovsko (resp. celé severovýchodní Čechy, Kladsko, Nisko, Svídnicko), české báňské oblasti (Příbramsko, Brdy, Rokycansko, Plzeňsko, Vožicko, Kladensko), Netolicko, Halič; Ždánický les

Re: Puschmüller

Příspěvekod Zora » pon říj 17, 2022 20:01

Pushmühle to by měl být tlačný mlýn, ale nevím, co to znamená... :-(

Dočetla jsem se pouze:
Mlýn byl největší z městských mlýnů. Stál v blízkosti vydatného pramene spodní vody, kterou tlačným zařízením odváděl do kašen ve městě.
https://www.vodnimlyny.cz/mlyny/objekty ... geruv-mlyn
Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29088
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Puschmüller

Příspěvekod pavel.m » pon říj 17, 2022 20:14

Nemá to teda být jako čerpadlo? Jak mají mlýny v Holandsku?
PaM
pavel.m
 
Příspěvky: 1542
Registrován: stř led 05, 2022 12:46
Bydliště: Valašské Meziříčí
Oblast pátrání: Panství Hodonín, Strážnice, Uherský Ostroh.

Re: Puschmüller

Příspěvekod Zora » pon říj 17, 2022 20:16

Nevím. Nesetkala jsem se s tím ani v němčině, ani v češtině. Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29088
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Puschmüller

Příspěvekod janamic » pon říj 17, 2022 20:51

V soupisu mne zaujalo používání P místo B například Pauern místo Bauern, předpokládám místní dialekt.
No, a potom už jsme doma :-) Na Ploučnici byl Buschmühle
https://www.vodnimlyny.cz/mlyny/objekty/detail/5019-busch-muhle
Miana
janamic
 
Příspěvky: 1788
Registrován: sob čer 29, 2013 13:28
Oblast pátrání: Podbrdský kraj, Prácheňský kraj, Jižní Čechy, Křivoklátsko, Praha západ, Praha východ, Střední Polabí

Re: Puschmüller

Příspěvekod JosefJ. » úte říj 18, 2022 19:58

Dobrý den.
Děkuji, to bude přesně ono.
P místo B je běžné přinejmenším v oblastech, kde se hovořilo Nordböhmisch nebo Gebirgsschlesisch.
JosefJ.
 
Příspěvky: 2169
Registrován: pát led 19, 2018 20:52
Oblast pátrání: Střední a dolní Povltaví, Polabí, Podkrkonoší a Sudety od Děčínska po Krnovsko (resp. celé severovýchodní Čechy, Kladsko, Nisko, Svídnicko), české báňské oblasti (Příbramsko, Brdy, Rokycansko, Plzeňsko, Vožicko, Kladensko), Netolicko, Halič; Ždánický les


Zpět na Výklad pojmů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 5 návštevníků