VYŘEŠENO - Hoffstetter

Zdy by se měl postupně vytvořit slovník pojmů jak v češtině, tak i v jiných jazycích často užívaných jazycích, jako je němčina a latina.

VYŘEŠENO - Hoffstetter

Příspěvekod YaroZN » pon kvě 09, 2022 22:51

Pěkný den,
v lánových rejstřících se uvádí skupina osob v "kolonce" Hoffstetter oder Heueszler". Kdo to byl Hoffstetter? Pokud měl, např., 3 pole o celk. "výměře" 34 měřic a osm Achtlů (cca 7,5 ha?), což je něco mezi čtvrtláníkem a půlláníkem.
Děkuji za osvětlení.
Jarda
Naposledy upravil YaroZN dne úte kvě 10, 2022 21:47, celkově upraveno 2
YaroZN
 
Příspěvky: 40
Registrován: pon led 08, 2007 19:44
Bydliště: Znojmo
Oblast pátrání: Horní Cerekev, Křižanov

Re: Hoffstetter

Příspěvekod J.i.Š.i. » úte kvě 10, 2022 19:55

Tuhle kategorii jsem ještě nepotkal. Máte odkaz?
Sein Grund und Boden pflanz' ich nicht, nach seiner Pfeife tanz' ich nicht.
J.i.Š.i.
 
Příspěvky: 2335
Registrován: pon srp 18, 2014 16:18
Oblast pátrání: Absolon - Olomoucko
Hála, Janda, Pokorný - Mělnicko, Staroboleslavsko
Šiška - Mladoboleslavsko, Mělnicko, Sedlčansko, Táborsko
Albrecht - Praha, Český Brod, Mladá Boleslav
Ulrich - Mostecko
Vlček - Náchodsko
Eliáš - Habry
Vydra - Český Brod

Re: Hoffstetter

Příspěvekod YaroZN » úte kvě 10, 2022 21:00

J.i.Š.i. píše:Tuhle kategorii jsem ještě nepotkal. Máte odkaz?


Děkuji za zprávu. Link: http://www.mza.cz/a8web/a8apps1/d1/docs/D0001-113.htm Str./Snímek 48
Naposledy upravil YaroZN dne úte kvě 10, 2022 21:21, celkově upraveno 1
YaroZN
 
Příspěvky: 40
Registrován: pon led 08, 2007 19:44
Bydliště: Znojmo
Oblast pátrání: Horní Cerekev, Křižanov

Re: Hoffstetter

Příspěvekod YaroZN » úte kvě 10, 2022 21:03

J.i.Š.i. píše:Tuhle kategorii jsem ještě nepotkal. Máte odkaz?


Str./Sn. 48
YaroZN
 
Příspěvky: 40
Registrován: pon led 08, 2007 19:44
Bydliště: Znojmo
Oblast pátrání: Horní Cerekev, Křižanov

Re: Hoffstetter

Příspěvekod Zora » úte kvě 10, 2022 21:13

asi je třeba přidat ještě číslo stránky.
Můžu se mýlit, ale odkaz vede na první sken. Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29108
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Hoffstetter

Příspěvekod YaroZN » úte kvě 10, 2022 21:23

Zora píše:asi je třeba přidat ještě číslo stránky.
Můžu se mýlit, ale odkaz vede na první sken. Z


Děkuji a zdravím. Všimnul jsem si sám a doplnil o 10 min. dříve. :)
YaroZN
 
Příspěvky: 40
Registrován: pon led 08, 2007 19:44
Bydliště: Znojmo
Oblast pátrání: Horní Cerekev, Křižanov

Re: Hoffstetter

Příspěvekod J.i.Š.i. » úte kvě 10, 2022 21:29

Našel jsem tuhle definici:
Benennung nach Beruf zu mittelhochdeutsch hovestat , hofstat ‘Grund und Boden, worauf ein Hof mit den dazu gehörigen Gebäuden steht oder stehen könnte’ für den Inhaber eines solchen Hofes.
In Einzelfällen, insbesondere in Österreich, kann es sich auch um einen abhängigen Kleinbauern handeln.

Vzhledem k lokalitě - Vranov - bych tipoval, že vliv rakouské němčiny tam bude. Takže nějaký "malý rolník" to bude.
Sein Grund und Boden pflanz' ich nicht, nach seiner Pfeife tanz' ich nicht.
J.i.Š.i.
 
Příspěvky: 2335
Registrován: pon srp 18, 2014 16:18
Oblast pátrání: Absolon - Olomoucko
Hála, Janda, Pokorný - Mělnicko, Staroboleslavsko
Šiška - Mladoboleslavsko, Mělnicko, Sedlčansko, Táborsko
Albrecht - Praha, Český Brod, Mladá Boleslav
Ulrich - Mostecko
Vlček - Náchodsko
Eliáš - Habry
Vydra - Český Brod

Re: Hoffstetter

Příspěvekod Zora » úte kvě 10, 2022 21:32

já vím, všimla jsem si toho až po dvojím odeslání. snad to nevadí.

No, já si myslím, že by se snad mohlo jednat o podsedníka, podle některých významů - nikde to není jasně vymezené- se mohlo také jednat o sedláka, který měl v pronájmu půdu od většího sedláka. Odpovídala by tomu velikost výměry i zařazení v kategorii srovnatelné s domkařem.

Mohlo se také jednat o pronájem kusu půdy a domek na nějakém z dvorů vrchnosti..
Už jsme se snažila význam podsekr, podsedek, podsedník rozšifrovat, zatím se mně to nezdařilo.

Vkrádá se i význam nádvorník, ale ten se spíše vztahuje k profesi - dohlížel na chod hospodářského dvora...
Někdy se ty významy méně frekventovaných slov překrývají, nebo vysvětlení značně liší.

Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29108
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Hoffstetter

Příspěvekod Zora » úte kvě 10, 2022 21:34

Můžu se kouknout do generálního rejstříku k LV, ale samozřejmě se svýma očima nepřečtu jméno a příjmení (příjmí)
Aspoň by se porovnal překlad s původním slovem. Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29108
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Hoffstetter

Příspěvekod YaroZN » úte kvě 10, 2022 21:41

Zora píše:Můžu se kouknout do generálního rejstříku k LV, ale samozřejmě se svýma očima nepřečtu jméno a příjmení (příjmí)
Aspoň by se porovnal překlad s původním slovem. Z


Ještě aby to, paní Zorko, vadilo - samozřejmě vůbec! :)
Děkuji za pomoc a mějte se hezky.
J.
YaroZN
 
Příspěvky: 40
Registrován: pon led 08, 2007 19:44
Bydliště: Znojmo
Oblast pátrání: Horní Cerekev, Křižanov

Re: Hoffstetter

Příspěvekod YaroZN » úte kvě 10, 2022 21:46

Moc děkuji za Váš výklad, to vše dává smysl. Takže ta osoba vlastnila nějaký domek v rámci areálu hospodářského dvora (ne klasicky v obci) a k němu přeci jen větší výměru polností.
Přeji Vám fajn den!
J.

J.i.Š.i. píše:Našel jsem tuhle definici:
Benennung nach Beruf zu mittelhochdeutsch hovestat , hofstat ‘Grund und Boden, worauf ein Hof mit den dazu gehörigen Gebäuden steht oder stehen könnte’ für den Inhaber eines solchen Hofes.
In Einzelfällen, insbesondere in Österreich, kann es sich auch um einen abhängigen Kleinbauern handeln.

Vzhledem k lokalitě - Vranov - bych tipoval, že vliv rakouské němčiny tam bude. Takže nějaký "malý rolník" to bude.
YaroZN
 
Příspěvky: 40
Registrován: pon led 08, 2007 19:44
Bydliště: Znojmo
Oblast pátrání: Horní Cerekev, Křižanov


Zpět na Výklad pojmů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 návštěvník