J. Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch

Zdy by se měl postupně vytvořit slovník pojmů jak v češtině, tak i v jiných jazycích často užívaných jazycích, jako je němčina a latina.

J. Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch

Příspěvekod Majkas » ned srp 13, 2006 8:22

Věřím, že se Vám bude hodit odkaz na německo-česko-latinský slovník:
http://gebauer.ujc.cas.cz/ddbw.aspx?o=istcj/slovniky/ddbw&p=i
Majkas
 
Příspěvky: 106
Registrován: pon črc 31, 2006 10:46

Příspěvekod Lyra » pon srp 14, 2006 17:25

Zajímavé. Ale buďto to funguje nějak divně, nebo jsem natvrdlá.

Například při zadání prostého českého slova "matka" to vyjede přes dvacet výrazů, přičemž nejpřesnější něměcký ekvivalent "Mutter" je v tom seznamu až na 14 místě! Před ním jsou takové perly jako např. "medvědí matka", "děloha" či "včelí královna". Zjevně je to seřazené dle abecedy, ale co tam vlastně tahle slova mají co dělat??

Jak by se měl v takovém slovníku vyznat člověk, který narozdíl ode mne neumí německy, je mi záhadou. Nebo je v tom nějaký fígl, který jsem neobjevila?
Uživatelský avatar
Lyra
 
Příspěvky: 98
Registrován: úte srp 01, 2006 17:44
Bydliště: Mor. Budějovice

Příspěvekod Majkas » pon srp 14, 2006 18:13

Žádný fíkl to asi nemá - jak to Dobrovský napsal, tak to zkrátka je. Já v tom hledám pomocí hesláře jako v obyč slovníku. Ale zdá se mi to zajímavý, protože jsou tam výrazy 19. století a navíc je to trojjazyčný.
Majkas
 
Příspěvky: 106
Registrován: pon črc 31, 2006 10:46

Příspěvekod fortini » ned srp 27, 2006 17:35

Je to skvely..... zacal jsem to pouzivat a uz si bez toho neumim svou praci predstavit !!!!!
fortini
 
Příspěvky: 6
Registrován: ned srp 27, 2006 17:33

Tak už to asi nefunguje

Příspěvekod Oleg » ned čer 24, 2007 17:18

Mně ten odkaz vůbec nejde otevřít :-(
Oleg
 
Příspěvky: 18
Registrován: ned kvě 27, 2007 9:46

Příspěvekod Michael » pon čer 25, 2007 13:34

Skutečně musím konstatovat, že tento bohulibý počin už před časem zmizel někde v internetovém nenávratnu.
Michael
 
Příspěvky: 229
Registrován: čtv říj 19, 2006 15:27
Bydliště: Klatovy

Příspěvekod Lyra » pon čer 25, 2007 20:30

Já si zatím pořád ještě na překlady vystačím s www.slovnik.cz

Mimochodem, pro ty, co umí něměcky, je neocenitelnou studnicí informací Gen Wiki : http://wiki.genealogy.net/wiki/Hauptseite . Škoda, že něco takového není i v češtině.
Uživatelský avatar
Lyra
 
Příspěvky: 98
Registrován: úte srp 01, 2006 17:44
Bydliště: Mor. Budějovice

Slovník - J. Dobrovský

Příspěvekod Hana » úte čer 26, 2007 11:20

Mně bohužel také nejde tento odkaz otevřít. Škoda.
Vždycky to napíše, že spojení se serverem bylo neúspěšné.


Hana Bartková, Prostějov
Hana
 
Příspěvky: 45
Registrován: pon úno 05, 2007 13:40
Bydliště: Prostějov, V. Špály 11

Příspěvekod ivannam » pát dub 04, 2008 22:05

Uživatelský avatar
ivannam
 
Příspěvky: 77
Registrován: pát dub 04, 2008 12:00
Bydliště: Chomutov
Oblast pátrání: Skláři (Eisner, Gerhard, Plešinger, Fillinger, Weingart...); Košťany 20.st. (Marek, Mišta...); Rumunsko - Scaius;


Zpět na Výklad pojmů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 9 návštevníků