Stránka 1 z 1

Matrika křtů - něm.

PříspěvekNapsal: pát bře 12, 2021 13:01
od dstarec
Dobrý den, prosím o radu s osvětlením či rozlousknutí latiského označení či zkratky na druhém či třetím záznamu zhora v místech kde je obvykle zápis věnovaný k porodní bábě (zde vždy vpravo pod jménem novorozence).
označení které čtu jako: Obiye
http://digi.archives.cz/da/permalink?xi ... e655685b39
Zda slovo znamená, úmrtí dle latin. Obit či Obyt ?? Nevím.
Děkuji.

Upraven předmět. Z

Re: Matrika křtů - latin -

PříspěvekNapsal: pát bře 12, 2021 13:21
od Zora
Matete mě :-) Zápisy jsou německy.
takže obiger - hořejší

významem - stejná porodní bába, jako je, uvedená výše.
Z

Re: Matrika křtů - latin -

PříspěvekNapsal: pát bře 12, 2021 13:39
od dstarec
Děkuji za objasnění.
Potřebuji pauzu. :-)
v pohodě, já to přesunu do sekce Výklad pojmů, tak se nevyděste.

Z