Pricina umrti - text v latine - vyreseno, precteno.

Zdy by se měl postupně vytvořit slovník pojmů jak v češtině, tak i v jiných jazycích často užívaných jazycích, jako je němčina a latina.

Re: Pricina umrti - text v latine

Příspěvekod Entita » stř lis 27, 2019 16:49

Ludmila píše:S maximalnim vypetim bych precetla jeste toto:
ad ventriculi
subcar nebo subear
metastases
ad hetot
ad cordis
Dost tezko v tom hledam nejaky smysl - v zaludku cosi, metastazy a neco u srdce? Je tu prosim lekar? :D


Dobrý den,
mně by možná smysl dávalo, četla bych toto (ale prosím bez záruky, to písmo pro mě taky připouští možnost i jiného čtení):
Ca ventriculi sub car. ad hepat. = Carcinoma nebo Cancer ventriculi sub cardio ad hepatis - tj. karcinom nebo rakovina žaludku pod kardií, do jater
Metastases. = metastázy
Ad. cordis. = adynamia cordis, srdeční selhání

Pokud jde o opis lékařského závěru, mohli první dva body získat rentgenem hrudníku/břicha, toto by mi smysl dávalo.
Entita
 
Příspěvky: 156
Registrován: sob čer 09, 2018 21:21

Re: Pricina umrti - text v latine

Příspěvekod Ludmila » pát lis 29, 2019 9:02

Dekuji vam za preklad textu, dava to docela smysl. Zda se, ze pan Znamensky mel vice zdravotnich problemu. A po smrti taky moc v pokoji neodpocival, takze mu preji, aby ho uz nikam nestehovali a nechali ho v klidu.

Dekuji moc vsem, co mi ochotne pomahali.
Ludmila
 
Příspěvky: 214
Registrován: pát dub 03, 2009 20:19
Bydliště: Francie

Předchozí

Zpět na Výklad pojmů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 7 návštevníků