Marie, Máří, Magdalena

Na několika vláknech (i když staršího data) je diskuze o záměně těchto jmen (Marie, Máří, Magdalena). Narazil jsem na něco, co by do toho mohlo vnést trochu vysvětlení.
Z toho pro mne plyne, že pokud bylo dítě křtěno podle Máří Magdalény, mohlo užívat všechny tři jména nezávisle, nebo v kombinaci, proto ten zmatek v matrikách.
- Citace z odkazu :
Ženské jméno Maří žilo ve staré češtině vedle jména Marie, dnes se ho — vedle řidšího Máří — užívá jako domácké, hypokoristické podoby jména Marie. Neutrálně, bez hypokoristického zabarvení, a tedy i v úředním styku se užívá jména Maří jen ve spojení Maří Magdaléna, ovšem vedle spojení Marie Magdaléna.
Také slovo Magdaléna rozlišovalo Marii z Magdaly od jiných nositelek tohoto jména, především ovšem od Marie, matky Kristovy.
Z toho pro mne plyne, že pokud bylo dítě křtěno podle Máří Magdalény, mohlo užívat všechny tři jména nezávisle, nebo v kombinaci, proto ten zmatek v matrikách.