Dobrý den,
prosím o pomoc s výkladem zápisu z gruntovní knihy, rok 1781, česky. Jde o hypotéku, kdy si hospodář vypůjčil peníze, zřejmě aby mohl splácet v předchozím zápise uvedený dům s polnostmi, a ty pojmy a formulace mi nejsou moc jasné.
Část textu:
"Já njžeg podepsanÿ wÿznawam a wÿswiedcžugi s tjmto weržegnie: že sem sobie dnes dole postaweneho dnie a Roku kmeg Potržebie protj 5. fr Interesum ze sta, ¼ rocžnj Wegpowiedi, cum Clausula intabulandi z Kase Sÿrotcžj Statku Dolan Piet Zlatich wÿpucžil, a naležitie pržigal.
Slibugi tehdy z horžegssiho Kapitalu tiech 5.fr wÿpádagiczÿ Interes hned od dnessniho dnie wpul rocžnich Lhutach zaprawowatj, Kapital ale podle ¼ rocžnj Wegpowiedj zaseg spátkem zaplatitj, za fant zadáwám moge wssechno Mienj, obwzlasstnie ale moge w diedinie Tegnecžku pod N(umer)em 8im ležiczÿ Mjsto, ÿ s tiema kniemu patržiczÿma 3. Mieržicze Rolÿ, na kterÿ w Padu nedbanliwÿho Placzenj Interesu neb Kapitalu Sÿrotcži Auržad sahnautj, a sebe doczela zaplatitj mocztj bude."
Není mi jasné, co je hořejší kapitál. A půjčil si 5 zlatých s 5 % úrokem? Interes je podle mě úrok, ale moc nechápu tu formulaci, že si půjčil 5 zlatých proti "5. fr Interesum ze sta" (zkratka fr. znamená taky zlatý, ne?). A co a jak má splácet? Nějak se v tom ztrácím.
Tu závěrečnou část chápu, že dává do zástavy celý svůj majetek a kdyby nesplácel úroky nebo vypůjčenou částku, můžou mu ho zabavit.
Děkuji.