Satzpost VYŘEŠENO

Napsal:
čtv čer 02, 2016 19:10
od Jan Vodička
Dobrý večer, potřebovali bychom poradit s překladem (významem) německého slova Satzpost (Satzposten). Podle kontextu by to mohlo být něco jako ulpívající dluh.
Za rady moc děkujeme,
H+P
http://bayimg.com/gAIGdaaGI
Re: Satzpost

Napsal:
čtv čer 02, 2016 19:17
od J.i.Š.i.
Položka knihovní, knihovní břemeno, zástavní vklad - skutečně tedy něco spojené s nějakým dluhem.
Re: Satzpost

Napsal:
čtv čer 02, 2016 19:19
od Zora
http://slovnik.cz/občas se to dá najít i ve slovníku
Z
Re: Satzpost

Napsal:
čtv čer 02, 2016 19:45
od Jan Vodička
Děkujeme oběma. Slovník.cz jsme neznali, zkoušeli jsme jinak dobrý duden.de, kde to nebylo. Knihovní břemeno se nám jako překlad líbí dost.
H+P