Zdravím, zkusíte mi poradit, co by to alespoň přibližně mohlo znamenat?
Jedná se o zápis svatby z r. 1770 v matriční knize Opočno, sign. 120-1 (http://195.113.185.42:8083/120-00001.zip): ...Josephus filius Danielis Schmied "Hüschübla" cum Sponsa Veronica filia post defc. Joannem Raubal Zahornicio...čili Josef syn Daniela Schmieda ??? s nevěstou Veronikou dcerou po zemřelém Janu Roubalovi ze Záhornice.
V levé části, oddělené čarou, je uveden datum sňatku a místa, odkud snoubenci pocházeli. U některých zápisů je např. Militis et Oppoczna, v takových případech se jednalo o vojáka a nevěsta byla z Opočna. Nemohlo by tedy to evidentně zkomolené slovo "hüschübla" označovat i nějaký stav ženicha? Objevuje se i na konci zápisu, u jednoho ze svědků - Joannes Dernar hüshübla...
(http://abload.de/image.php?img=hushublaoxsm8.png)