VYŘEŠENO, Vysvětlení pojmu "Hüschübla" ?

Zdy by se měl postupně vytvořit slovník pojmů jak v češtině, tak i v jiných jazycích často užívaných jazycích, jako je němčina a latina.

VYŘEŠENO, Vysvětlení pojmu "Hüschübla" ?

Příspěvekod Cejnar Jaromír » ned lis 29, 2015 21:09

Zdravím, zkusíte mi poradit, co by to alespoň přibližně mohlo znamenat?

Jedná se o zápis svatby z r. 1770 v matriční knize Opočno, sign. 120-1 (http://195.113.185.42:8083/120-00001.zip): ...Josephus filius Danielis Schmied "Hüschübla" cum Sponsa Veronica filia post defc. Joannem Raubal Zahornicio...čili Josef syn Daniela Schmieda ??? s nevěstou Veronikou dcerou po zemřelém Janu Roubalovi ze Záhornice.

V levé části, oddělené čarou, je uveden datum sňatku a místa, odkud snoubenci pocházeli. U některých zápisů je např. Militis et Oppoczna, v takových případech se jednalo o vojáka a nevěsta byla z Opočna. Nemohlo by tedy to evidentně zkomolené slovo "hüschübla" označovat i nějaký stav ženicha? Objevuje se i na konci zápisu, u jednoho ze svědků - Joannes Dernar hüshübla...

Obrázek
(http://abload.de/image.php?img=hushublaoxsm8.png)
Naposledy upravil Cejnar Jaromír dne pon lis 30, 2015 21:47, celkově upraveno 1
Cejnar Jaromír
 
Příspěvky: 20
Registrován: úte bře 19, 2013 19:09

Re: Vysvětlení pojmu "Hüschübla" ?

Příspěvekod Dawid » ned lis 29, 2015 22:17

Ono to bude spíš "Güschübla". Neboli Güshübel, Gieshübel apod. - což je Olešnice v Orlických horách (stále panství Opočno, stejně jako ty Záhornice).
Dawid
 
Příspěvky: 1431
Registrován: stř bře 04, 2015 14:57

Re: VYŘEŠENO, Vysvětlení pojmu "Hüschübla" ?

Příspěvekod Cejnar Jaromír » pon lis 30, 2015 21:49

Díky za pomoc, máte pravdu. Až tak daleko v horách jsem tedy nehledal.
Cejnar Jaromír
 
Příspěvky: 20
Registrován: úte bře 19, 2013 19:09


Zpět na Výklad pojmů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 17 návštevníků