Nemohu nikde najít, co je to Sühelein. Je to použito ve spojení "dem Hanns Mühl won Reigersdorf (Rejchartice) sein Sühelein Mathias begraben", nemohu ani najít , co je Hochherin, použito v "die Christina Mühle Hochherin won Reigersdorf (Rejchartice) begraben "
Dík, ale moc mi to nepomohlo, Zockherin překladač označuje jako zájemce, příjemce, operátor, a Söhnlein neumí přeložit, i když si myslím, že to má být něco jako syn ....
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části