Stránka 1 z 2

Liber adolescens, sobáš, Karlovice 1764

PříspěvekNapsal: pát bře 20, 2015 13:10
od spaja h3SL0un1v3rzal
Pri sobáši môjho predka som našla pojem "liber adolescens" 28.2.1764 vpravo http://vademecum.archives.cz/vademecum/permalink?xid=be880790-f13c-102f-8255-0050568c0263&scan=196
Najskôr som si myslela, že to znamená slobodný mládenec, ale keď som sa pozrela na ostatné zápisy, oni tam majú uvedené honestus adolescens a naviac, majú tam uvedených aj rodičov, "môj" Michal ich tam nemá (čo je pre mňa teraz ťažké, lebo ich zatiaľ neviem zistiť ani z iných zápisov). Nevedeli by ste mi to vysvetliť?

Re: Liber adolescens, sobáš, Karlovice 1764

PříspěvekNapsal: pát bře 20, 2015 13:55
od Dawid
No není "honestus" ("počestný"), ale "liber" (nejen "svobodný", ale i "uvolněný", "nevázaný") - takže ne počestného manželského původu, ale s nějakým "pokleskem" v rodinném zázemí. A nemá uvedeny žádné rodiče. Tak že by byl sirotek-nalezenec?

Re: Liber adolescens, sobáš, Karlovice 1764

PříspěvekNapsal: pát bře 20, 2015 17:45
od alenas
Zdravím -
také to může znamenat svobodný ve smyslu "nepoddaný"?
Aš.

Re: Liber adolescens, sobáš, Karlovice 1764

PříspěvekNapsal: pát bře 20, 2015 18:13
od Karolina Vernerova
právě jsem se chtěla zeptat na totéž- nějak nedokážu přesně odhadnout příjmení, ale hledala bych ho mezi svobodníky na Google....
pro Čechy existuje web svobodnici.cz, kde jsou jména svobodných uvedena....
ale na Moravě jsme to nenašli....
viewtopic.php?f=12&t=11544

Re: Liber adolescens, sobáš, Karlovice 1764

PříspěvekNapsal: pát bře 20, 2015 18:21
od zedir
Myslím, že příjmení by mělo být Matuřanka, zde je jiný dotaz ze stejné oblasti a se stejným příjmením. Na kdejsme ho dnes však již nenacházím a Google není o nic sdílnější:

viewtopic.php?f=9&t=12558

Re: Liber adolescens, sobáš, Karlovice 1764

PříspěvekNapsal: pát bře 20, 2015 18:36
od Karolina Vernerova
ale ta Mateřanka asi je taky smysluplná- je to postaru mmj. mateřídouška- jen hledám ty svobodníky....

Re: Liber adolescens, sobáš, Karlovice 1764

PříspěvekNapsal: pát bře 20, 2015 18:38
od Karolina Vernerova
a našla jsem spíš něco zajímavého, než to pravé, ale je to z Velkých Karlovic
"Stromy byly poznamenané, jak ti zbůjníci tu chodili. Tu cestu mě ešče tatíček ukazovali. Každý sa tam bál. Za Dorňákem konec Babské je skála pač skalní
poklad (vypravovali nám strýc Dorňák, co mamulce poručili mlýn). Zakopali ho tam zbůjnici, bylo ich 12. Dyž jednú u Olomúca rabovali, pochytali ich tam. Byl tam mezi nimi i Kuběna (Matěřánka) a ten jím utékl. Utekal zpátky do Karlovic. "
kronika Velkých Karlovic
http://www.farnostvelkekarlovice.mablog ... u-2011.pdf

aháá, je toho tam o nich o "mateřáncích" docela dost :-)

(fakt jen pro pobavení)

Re: Liber adolescens, sobáš, Karlovice 1764

PříspěvekNapsal: pát bře 20, 2015 18:41
od Karolina Vernerova
Ale je tam taky seznam daně platících z roku 1817 (nebo 1817 -83 let) a tam je Matěřánka uvedený- takže asi svobodný, nepodanný nebude....
edit: co já bych dala za takovou kroniku :-)

Re: Liber adolescens, sobáš, Karlovice 1764

PříspěvekNapsal: pát bře 20, 2015 19:03
od zedir
Kde takové perličky a zdroje vždy nacházíte, to je mi záhadou... :) Dnes to příjmení opravdu bude Mateřánka, na kdejsme jich je 33 a vesměs v oblasti Vsetína. Nevím, co tedy chtějí zapisující sdělit, jestli je nemanželský, nebo nepoddaný. Osobně jsem se nesetkal, že by někdy v této době bylo uvedeno "liber" ve smyslu nemanželský, i když jsem nacházel spoustu případů nalezenců nebo nemanželských dětí. Nemanželské děti jsou obecně v matrikách označovány jako ex illegitimo thoro, spurius nebo není uvedený otec, ale jen matka téhož příjmení či fakt, že není znám otec, je zdůrazněn jako parens ignotus atd. Liber vždy vidívám opravdu ve smyslu svobodný - nepoddaný. Je možné, že v případě Mateřánků nejde o svobodnický rod, ale že se jedná jen o Michala?

Re: Liber adolescens, sobáš, Karlovice 1764

PříspěvekNapsal: pát bře 20, 2015 19:18
od Karolina Vernerova
google je super chytrej, ale musíte vědět, jak na něj, být super mazanej- myslím, že fór je v tom vymyslet tu správnou frázi, aby neplácal blbiny a našel jen to potřebné (většinou mi vylezou jako Zoře fotbalisti :-))) a Zora je velmistr.
no, chce to prostě štěstí... a nějaká ta znamínka ve vyledávání (plus, mínus, uvozovky apod.)
ohledně svobodníků bych se poradila se zde momentálně nepřítomným kolegou Svobodnickej.synek, autorem webu (asi mu poslat vnitřní poštou dotaz, kde a jak zjistit, jestli byl Michal první svobodný Mateřáněk- no ale zase, že mateřánci asi byli místní Nokolové Šuhajové.... tak uvidíme.)

Re: Liber adolescens, sobáš, Karlovice 1764

PříspěvekNapsal: pát bře 20, 2015 19:47
od Zora
Mateřánka - kdysi jsme cosi hledali a právě na Vsetínsku se příjmení často vytvářela podle pastvin, podle toho, kde kdo měl svá stáda... Mateřánka - to mně zní docela vhodně pro název nějakých pastvin...

Re: Liber adolescens, sobáš, Karlovice 1764

PříspěvekNapsal: pát bře 20, 2015 21:06
od Dawid
Karolina Vernerova píše:Ale je tam taky seznam daně platících z roku 1817 (nebo 1817 -83 let) a tam je Matěřánka uvedený- takže asi svobodný, nepodanný nebude...
Pokud opravdu daně, tak to ničemu nepřekáží - ty se platily z poddanských i svobodných usedlostí. Platit by neměl vrchnostenskou činži.

Re: Liber adolescens, sobáš, Karlovice 1764

PříspěvekNapsal: pát bře 20, 2015 21:13
od Karolina Vernerova
takhle to je? já jsem myslela, že svobodní neplatili nic- ale fakt je, že to už by bylo příliš .-)

Re: Liber adolescens, sobáš, Karlovice 1764

PříspěvekNapsal: pát bře 20, 2015 21:16
od Zora
platili všichni, ale někdo vrchnosti, někdo do královské pokladny.
aspon tomu tak rozumím. Jde o to, jaký to byl seznam daní - tedy pro koho se vybíraly. Z

Re: Liber adolescens, sobáš, Karlovice 1764

PříspěvekNapsal: pát bře 20, 2015 21:22
od Dawid
Je to tak. Svobodenství se týkalo vztahu k vrchnosti, ne k panovníkovi=státu; takže kontribuci (daně) platili voleníci jako mourovatí a sami za sebe (narozdíl od poddaných, za které to z činží zatáhla vrchnost; sice jim to pak na těch činžích pořádně osolili, ale i tak z toho poddaný vesměs vyšel líp).