inwohnerin?

Zdy by se měl postupně vytvořit slovník pojmů jak v češtině, tak i v jiných jazycích často užívaných jazycích, jako je němčina a latina.

inwohnerin?

Příspěvekod plachamarcela » pon úno 23, 2015 21:36

Co je to za výraz prosím?

inwohnerin
plachamarcela
 
Příspěvky: 177
Registrován: čtv led 15, 2015 18:10

Re: inwohnerin?

Příspěvekod zedir » pon úno 23, 2015 21:39

Dobrý den,

dá se to přeložit jako obyvatelka či s koncovkou -IN jako přenesení činnosti či stavu jejího muže, tedy podruhyně, žena podruha.

search.php?keywords=inwohnerin
Uživatelský avatar
zedir
 
Příspěvky: 6291
Registrován: pát kvě 02, 2014 3:59

Re: inwohnerin?

Příspěvekod czluny » pon úno 23, 2015 21:40

Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.

Strany zdroje: I/301

Inwohner, m. bydlitel, obywatel, ( ol. bydlec); podruh, ſ. Einwohner, Inmann. Die —inn, obywatelkyně, podruhyně.
TY Pavel
Uživatelský avatar
czluny
 
Příspěvky: 356
Registrován: čtv lis 27, 2014 21:09
Bydliště: Teplice
Oblast pátrání: Polička, Stachy, Terezín, Libochovice, Nekoř, Šajdíkove Humence, Ústí nad Labem, Bořitov, Sedlec, Těchonín, Bílina, Říhov, Dřínek, Borský Peter, Údolí

Re: inwohnerin?

Příspěvekod Zora » pon úno 23, 2015 21:49

Dost často ve významu: někdo, kdo nevlastní dům, bydlící u někoho (doslova vbydlený :-)))
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29140
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: inwohnerin?

Příspěvekod plachamarcela » pon úno 23, 2015 22:14

Děkuji...
plachamarcela
 
Příspěvky: 177
Registrován: čtv led 15, 2015 18:10


Zpět na Výklad pojmů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 26 návštevníků