Stránka 1 z 1

Grundstel

PříspěvekNapsal: pát úno 20, 2015 12:42
od PomněnkaPrvní
Dobrý den,
v lánovém rejstříku se mi objevuje slovo "grundstel".

Na krameriovi jsem našla "grundstelle" a byla jsem odkázána na "siche Beweisstelle".

To jsem tam ale nenašla. Podle slovníku na netu je Beweisstelle - "místo citované na důkaz"

Věděl byste někdo, co to znamená?

Často to vidím v zápise dvakrát, jako např. zde
http://www.mza.cz/a8web/a8apps1/d1/docs/D0001-189.htm (vlevo nahoře sken 53)

Jan Šaněk má grundstel od Doroty Šaňkové bez polností, k tomu od Martina Trumpeše celý lán bez grundstel.

Děkuji!

Re: Grundstel

PříspěvekNapsal: pát úno 20, 2015 12:52
od Karolina Vernerova
Já myslím, že to statek, ve významu hospodářství....

vidím v tom slovo grundt (i my říkáme grunt) a stelle je místo....

Re: Grundstel

PříspěvekNapsal: pát úno 20, 2015 12:56
od PomněnkaPrvní
Ano, nejprve jsem to tak taky chápala, ale když jsem to nikde ve slovníku nenašla, začala jsem pochybovat.

Ale jestli je to tak, jedině dobře. Už jsem z těch zádrhelů a slepých uliček unavená :(

Re: Grundstel

PříspěvekNapsal: pát úno 20, 2015 14:38
od Zora
od jedné dostal "budovu statku" bez pozemků , od druhého lán bez "budovy statku".
Z

Re: Grundstel

PříspěvekNapsal: pát úno 20, 2015 15:01
od Karolina Vernerova
Není to jednoduché, to jistě. Buď je na konci sladká odměna (a teď nemluvím o čokoládě) a nebo je potřeba toho na chvíli nechat a najít si novou záhadu.
:-)

Zoro, díky- to je vlastně jasnější...

Re: Grundstel

PříspěvekNapsal: pát úno 20, 2015 15:28
od PomněnkaPrvní
Taky mi to přijde logické. Jenom to vůbec nepasuje na slovník...

Re: Grundstel

PříspěvekNapsal: pát úno 20, 2015 15:47
od Zora
..stelle je místo,
stellen - postavit
takže Grundstelle - statek "stavba"
Stelle, f. mjſto, locus; dim. das Stellchen, mjſtečko; auf der Stelle, na mjſtě;