strýň, strýňová, stryník, strynina - uzavřeno

Zdy by se měl postupně vytvořit slovník pojmů jak v češtině, tak i v jiných jazycích často užívaných jazycích, jako je němčina a latina.

strýň, strýňová, stryník, strynina - uzavřeno

Příspěvekod Zuzana Jah » ned srp 03, 2014 15:38

Ve sčítacím operátu z roku 1890 jsem našla výrazy strýň a strýňová pro manžele a stryník a strynina pro jejich děti. V jaké vztahu byli k majiteli bytu? Běžně je uvedeno - bratr, sestra, syn, dcera, tchán..... S uvedenými výrazy jsem se nesetkala a nic jsem nenašla ani na netu (zkusila jsem i SK). Děkuji předem za každou radu. Zuzana Jah
Naposledy upravil Zuzana Jah dne ned srp 03, 2014 19:01, celkově upraveno 1
Zuzana Jah
 
Příspěvky: 275
Registrován: ned srp 03, 2014 15:09
Oblast pátrání: Královéhradecký kraj

Re: strýň, strýňová, stryník, strynina

Příspěvekod Martin Jílek » ned srp 03, 2014 15:47

Řekl bych, že se jedná o strýce, synovce atd. viz odkaz: http://files.jilek.webnode.cz/200000709 ... %A1zvy.jpg
Uživatelský avatar
Martin Jílek
 
Příspěvky: 1070
Registrován: sob srp 04, 2012 15:41
Oblast pátrání: Šumperk, Telč, Mrákotín, Studená a okolí

Re: strýň, strýňová, stryník, strynina

Příspěvekod Kašpar » ned srp 03, 2014 16:33

Pokud dáváte přdnost tištěnému slovu, vyhledejte si v knihovně knihu od Peterky - Cesty k rodinným kořenům ( Libri 2000)
či Říčaře - Řičař, Kristoslav: Občanská genealogie. Základy rodopisné práce. Praha, 2000;
Řičař, Kristoslav: Úvod do genealogie (kdo jsou moji předkové a odkud přišli?). Praha, 1995
na netu něco málo zde http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=5952
případně trochu pro seznámení zde http://cs.wikipedia.org/wiki/Seznam_%C4%8Dlen%C5%AF_rodiny
nebo ve sloveštině zdehttp://www.ludovakultura.sk/index.php?id=5297
Uživatelský avatar
Kašpar
 
Příspěvky: 6141
Registrován: sob bře 09, 2013 15:32

Re: strýň, strýňová, stryník, strynina

Příspěvekod Zora » ned srp 03, 2014 16:51

První skupina zvláštních pojmenování se týká bratrů každého z rodičů a jejich manželek. V slovenštině se ‚otcův bratr‘ jmenuje strýc (popř. strýko) a jeho manželka stryná, zatímco ‚bratr matčin‘ je ujec a jeho manželce se říká ujčiná. Podřazené společenské postavení žen i v příbuzenském společenství se ukazuje v tom, že u nich se potřeba přesného terminologického rozlišování tolik nepociťovala. Pro ‚otcovu sestru‘ i ‚sestru matčinu‘ je jediný, společný název teta. Její manžel, tedy ‚muž sestry ze strany otcovy nebo matčiny‘, se slovensky jmenuje svák (popř. sváko).

http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=5952
Stejně rozlišené názvy se zachovaly dodnes už jen na části západolašské nářeční oblasti, na východním Opavsku a Hlučínsku.[1] Ve spisovné češtině došlo v této slovní skupině postupem vývoje k terminologickému zjednodušení jen na dva základní názvy strýc a teta a zároveň k jejich významovému rozšíření. Ostatní výrazy vyšly z užívání a přežívají jako archaismy v starší literatuře. V průběhu doby ztratily i svou původní jednoznačnost a významově se pozměnily. Tak ujec nabyl významu ‚strýce ze strany matčiny‘, ujčiná (popř. ujčena) znamená ‚matčinu sestru‘ a strýna (stryna), popř. strýně (stryně) ‚sestru otcovu‘, svak pak označuje obecně ‚staršího příbuzného‘, popř. ‚švagra‘.
Zora
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29157
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: strýň, strýňová, stryník, strynina

Příspěvekod Zora » ned srp 03, 2014 16:52

Kašpar píše:Pokud dáváte přdnost tištěnému slovu, vyhledejte si v knihovně knihu od Peterky - Cesty k rodinným kořenům ( Libri 2000)
či Říčaře - Řičař, Kristoslav: Občanská genealogie. Základy rodopisné práce. Praha, 2000;
Řičař, Kristoslav: Úvod do genealogie (kdo jsou moji předkové a odkud přišli?). Praha, 1995
na netu něco málo zde http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=5952
případně trochu pro seznámení zde http://cs.wikipedia.org/wiki/Seznam_%C4%8Dlen%C5%AF_rodiny
nebo ve sloveštině zdehttp://www.ludovakultura.sk/index.php?id=5297


Edit
sorry, až ted vidím, že tam máš i můj odkaz, omlouvám se. Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29157
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části


Zpět na Výklad pojmů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 22 návštevníků