gewändt, bett

Zdy by se měl postupně vytvořit slovník pojmů jak v češtině, tak i v jiných jazycích často užívaných jazycích, jako je němčina a latina.

gewändt, bett

Příspěvekod aleskrupa@iol.cz » pát úno 14, 2014 11:57

Zdravím, nevíte někdo, o jaké staré délkové jednotky se jedná v případě výrazů "gewändt" a "bett"? Použito v gruntovnici při německém popisu polních tratí v okolí Olomouce v polovině 17.století. Pole bylo 1 bett široké a 1 gewändt dlouhé...
Díky, Aleš
aleskrupa@iol.cz
 
Příspěvky: 14
Registrován: úte led 29, 2013 19:12

Re: gewändt, bett

Příspěvekod Karolina Vernerova » pát úno 14, 2014 13:16

jste si jistý, že je to pole?
gewand jsou šaty a bett je peřina....
TY Karolina
Uživatelský avatar
Karolina Vernerova
 
Příspěvky: 7387
Registrován: pát lis 02, 2012 21:47
Bydliště: Praha
Oblast pátrání: Katolíci: Praha, Prachaticko, Teplice ----> Mělník, Slaný, Turnovsko až k Ještědu, Příbramsko, Sedlčansko, Rudník
Židé: Tábor, Votice, Klatovy, Heřmanův Městec, u Pelhřimova, Praha, Příbramsko

Re: gewändt, bett

Příspěvekod Slim » pát úno 14, 2014 13:26

Vždy je dobré přiložit odkaz na dokument s danými výrazy, popřípadě odkaz na obrázek stránky
Slim
 
Příspěvky: 2566
Registrován: čtv úno 14, 2013 14:01
Bydliště: Ostrava - Hrabová
Oblast pátrání: Kunčice nad Ostravicí (Velké Kunčice, Ostrava-Kunčice)
Hrabová (Velká Hrabová, Ostrava-Hrabová)

Re: gewändt, bett

Příspěvekod aleskrupa@iol.cz » pát úno 14, 2014 13:37

No, jedná se o Stück Acker a osívají se měřicemi, tak to pole jsou... Ale i když jsem hledal všude, kde se dalo, žádnou podobnou míru jsem nenašel...

odkaz je:
http://vademecum.archives.cz/vademecum/ ... 1&scan=567
zde je gewändt mnohokrát, např. řádek 10 vlastního textu pod nadpisem

ein bett breit je zde:
http://vademecum.archives.cz/vademecum/ ... 1&scan=568
pátý řádek uprostřed

Díky!
aleskrupa@iol.cz
 
Příspěvky: 14
Registrován: úte led 29, 2013 19:12

Re: gewändt, bett

Příspěvekod Karolina Vernerova » pát úno 14, 2014 14:22

Dovolím si jednu "konspirační spekulaci", protože to taky nemůžu nikde najít.... a navíc nejsem němčinář....
slovo bett je podle slovníku také
Bett (das) - koryto (řeky)
Bett (das) - řečiště
(k tomu mne inspirovalo to, že píšete, že je to popis polních tratí)

a

gewann (gewändt apod.)
gewann - nabyl
gewann - těžil
(nemohla by to tedy být výtěžnost pole?)

Ale jestli umíte německy, tak napište Gabi- ona bude vědět, myslím, že ví fakt všechno :-)
TY Karolina
Uživatelský avatar
Karolina Vernerova
 
Příspěvky: 7387
Registrován: pát lis 02, 2012 21:47
Bydliště: Praha
Oblast pátrání: Katolíci: Praha, Prachaticko, Teplice ----> Mělník, Slaný, Turnovsko až k Ještědu, Příbramsko, Sedlčansko, Rudník
Židé: Tábor, Votice, Klatovy, Heřmanův Městec, u Pelhřimova, Praha, Příbramsko

Re: gewändt, bett

Příspěvekod Zora » pát úno 14, 2014 15:16

aleskrupa@iol.cz píše:No, jedná se o Stück Acker a osívají se měřicemi, tak to pole jsou...Díky!


Snad jste jen použil špatnou formulaci, ale
Stück Acker:

Stuck - kus, kousek, nebo také fragment
Acker (der) - akr
Acker - jitro (míra)
Acker (der) - pole
Acker - polní
Acker (der) - role
Acker - rolní
Äcker (der) - pole

Takže by to snad mohlo být kus pole nebo kus jitra, případně kousek (fragment) pole

měřice je jednak dutá míra, jednak plošná (polní), ale nedomnívám se, že exituje plodina stejného názvu, kterou by se osívalo...
Kus pole osetého měřicemi? To se mne moc nezdá...
spíš: Kus pole s X měřicemi nějaké plodiny

http://www.geneze.info/pojmy/subdir/sta ... dnotky.htm
Zora
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29168
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: gewändt, bett

Příspěvekod Brasl » pát úno 14, 2014 20:05

Gewächs = rostlina, bylina, narostlina ( porost ???)

- plevel (tedy ladem ležící) ???
http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... vu&author=
http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... vu&author=
Urostlina, y, f. = úrod, plod, die Frucht, das Erzeugte. — U. = zrostlina, rostlina, das Gewächs.
http://kott.ujc.cas.cz/index.php?vstup= ... is=&heslo=
Zelina je bylina, tedy i plevel (tedy ladem ležící) ??? - dohad, jedině dle kontextu

Stláni, n., das Betten, Aufbetten, Streuen. Sláma k s. — S., stlaní — stelivo, die Streu.
http://kott.ujc.cas.cz/index.php?vstup= ... is=&heslo=
Bette = Trotlbette http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... vu&author=
Trotlbette = stlaní http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... vu&author=
Brasl
 
Příspěvky: 1285
Registrován: stř dub 06, 2011 8:20

Re: gewändt, bett

Příspěvekod Karolina Vernerova » pát úno 14, 2014 20:44

to jsem taky někde zahlédla- že je to ladem ležící, ale bylo to spíš u slova bett- jako bettler- zanedbaný (a žebrák)
nejsem němčinář, ale takhle jsem to pochopila.
http://is.muni.cz/th/180504/ff_b/1-BP-8.txt
" [33] Pusté byly podle našich rekonstrukcí všechny 3/4 lány a při nich shledáno úhorem 48, 50, 43 a 48 měřic polí, pustý byl také půllán někdy Ondry Hejnýho, při kterém leželo ladem 33 měřic. Aby byl obraz škod pokud možno ještě pochmurnější, počet provozovaných a pustých gruntů, při kterých bylo shledáno 75 měřic osetých na jaro, 35 a půl měřice osetých na podzim a zbylých 292 měřic ležících úhorem, uzavírá charakteristika celé dědiny podaná vrchností roku 1656 následujícím způsobem :
deβen Dorfsacker seindt mehrentheils sehr gering, daβ allso die Inwohner durch einfallende Näβe schlechten Vorrath erbauen können, nehren sich mueheselig, undt seind fast Bettler.
ZA Opava, pracoviště Olomouc, velkostatek Šternberk, Bekhandtnüβ Brief z roku 1656. Tento pramen či přiznání vrchnostenské, jež bývá často nazýváno první lánovou vizitací, se nám zachoval v opisu, který byl pořízen v srpnu roku 1660 v Brně."
TY Karolina
Uživatelský avatar
Karolina Vernerova
 
Příspěvky: 7387
Registrován: pát lis 02, 2012 21:47
Bydliště: Praha
Oblast pátrání: Katolíci: Praha, Prachaticko, Teplice ----> Mělník, Slaný, Turnovsko až k Ještědu, Příbramsko, Sedlčansko, Rudník
Židé: Tábor, Votice, Klatovy, Heřmanův Městec, u Pelhřimova, Praha, Příbramsko

Re: gewändt, bett

Příspěvekod Věra Mátlová » čtv úno 20, 2014 22:01

Co se týká gewändt něde jsem viděla výraz gewändtl, což byla plocha kterou bylo možné najednou obrátit, něco na způsob plošné jednotky "jitro", které bylo určeno plochou kterou bylo možné obdělat za jeden den, od rána. Možná tedy brázda?

bett= záhon neboli desetina korce
1 jitro (strych) = 10 záhonů = 15 brázd
kozulena
Uživatelský avatar
Věra Mátlová
 
Příspěvky: 1913
Registrován: úte kvě 12, 2009 8:04
Bydliště: Říčany


Zpět na Výklad pojmů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 21 návštevníků