Ahojky, prosím o pomoc s výkladem slova u zápisu Josef Modrey a Maria Feix....oba mají jako povolání nebo živnost napsáno,, Wirtschaftsbesitzers" (aspoň tak to přečtu),u Josefa je za títmto slovem ještě jedno a to nevím vůbec, co to je. Přeložila jsem si to jako vlastník firmy, ale nevím, jestli to je správně. Děkuji
Přílohy
překlad pojmu
překlad pojmu
Naposledy upravil korinka12 dne pát dub 29, 2016 16:27, celkově upraveno 1
Oblast pátrání: Stará Huta,Nova Huta,Černá Hora,Bihor(vše Rumunsko),Užhorod,Luta)vše Ukrajina),Sobrance,Bežovce,Koromľa(Východní Slovensko),Teplice,Rtyně,Žatec,Louny,Litoměřice
Oblast pátrání: Stará Huta,Nova Huta,Černá Hora,Bihor(vše Rumunsko),Užhorod,Luta)vše Ukrajina),Sobrance,Bežovce,Koromľa(Východní Slovensko),Teplice,Rtyně,Žatec,Louny,Litoměřice
Oblast pátrání: Stará Huta,Nova Huta,Černá Hora,Bihor(vše Rumunsko),Užhorod,Luta)vše Ukrajina),Sobrance,Bežovce,Koromľa(Východní Slovensko),Teplice,Rtyně,Žatec,Louny,Litoměřice
já si tedy myslím dle jednoho pána na chalupě, že byl hospodář, že hospoda v jeho domě nebyla.... nedovolila bych se hádat s rodilým mluvčím, ale nepoužívalo se to v obou významech a pozná se to podle kontextu?
no,a jelikož se poštěstilo a děláme si výlet na sever, plánuju návštěvu Rtyně a snad se tam dozvím přesně, co hledám:-)) Každopádně děkuji oběma za ochotu:-))
Oblast pátrání: Stará Huta,Nova Huta,Černá Hora,Bihor(vše Rumunsko),Užhorod,Luta)vše Ukrajina),Sobrance,Bežovce,Koromľa(Východní Slovensko),Teplice,Rtyně,Žatec,Louny,Litoměřice
to určitě dám,se podělím snad o radost:-)) jedem na svatbu, ale beru si víc dní dovolené, když už tam budeme, mám toho tolik v plánu, že snad to bude stačit:-)) a díky moc Karolíno:-)
Oblast pátrání: Stará Huta,Nova Huta,Černá Hora,Bihor(vše Rumunsko),Užhorod,Luta)vše Ukrajina),Sobrance,Bežovce,Koromľa(Východní Slovensko),Teplice,Rtyně,Žatec,Louny,Litoměřice
Oblast pátrání: Stará Huta,Nova Huta,Černá Hora,Bihor(vše Rumunsko),Užhorod,Luta)vše Ukrajina),Sobrance,Bežovce,Koromľa(Východní Slovensko),Teplice,Rtyně,Žatec,Louny,Litoměřice